You are here: BP HOME > MI > Peer Gynt > record
Peer Gynt

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
V. EBERKOPF.
De har et blik på livets gang,
der hæver Dem til tænker-rang.
Imens en slet og ret formener
ser hver for sig de spredte scener,
og aldrig ender med at famle,
forstår De alt til ét at samle.
Med samme norm De alting måler.
De spidser til hver løs eragtning,
så hver og en går ud som stråler
fra lyset af en livsbetragtning. –
Og De har ingentid studeret?
VON EBERKOPF
Your outlook on the course of life
exalts you to the rank of thinker.
Whilst the mere commonplace empiric
sees separately the scattered scenes,
and to the last goes groping on,
you in one glance can focus all things.
One norm to all things you apply.
You point each random rule of life,
till one and all diverge like rays
from one full-orbed philosophy.—
And you have never been to college?
V. EBERKOPF.
Ihr Weltblick auf der Dinge Gang
Erhebt Sie zu der Denker Rang.
Indes wir immer neuer Szenen
Planlose Flucht zu schauen wähnen
Und nie zum Schluß zu kommen meinen,
Verstehn Sie alles zu vereinen.
Sie messen stets mit gleichem Stabe.
Sie spitzen zu, was Sie auch sprechen,
So daß die Wort’ wie Speichen brechen
Aus einer Weltanschauungsnabe. –
Und Sie, Sie hätten nie studiert?
EBERKOPF.
Itélete, mely a világot általfogja,
Önt igaz filozófussá avatja.
Mert míg mi kételkedve állunk
S a sok visszás jelenségek között
Értelmet, összefüggést nem találunk:
Ön bizton áll a vakeset fölött.
Ön a kellő szót mindig megtalálja,
Lényegre néz csak, nem formára,
Érzéke nem vezeti félre
És világnézetének tiszta fénye
Elárad szerte mindenen.
És nem tanult Ön szak szerint sohsem?
V. EBERKOPF
Ki így látja az életet,
bölcsek között kaphat helyet.
Míg más látása az egésznek
szétszórt képét formálja résznek
s mindig csak tapogat topogva,
ön az egészet összefogja.
Egy latra téve mér eszével,
élezve közli, amin átlát,
s egy fénysugárból szórja széjjel
világnézete fénysugarát. -
S ön sosem tanult azelőtt sem?
Фон Эберкопф
В сознанье вашем жизни ход
Преображенным предстает.
Все прочие - одни детали,
Одни подробности познали,
И только вы, в порыве смелом,
Познали мир единым целым.
Все мерите единой мерой,
Для вас незначащего нет,
Своей мыслительной манерой
Вы озарили целый свет,
Не тратя на ученье годы.
培尔
(冷静地)
哦,你们听了会觉得有趣的。事情闹到最后,他们认为我们最好马上结婚。可是说老实话,自始至终,我总觉得这件婚事很不对头。我这个人在许多方面是好挑剔的。我喜欢靠自己站住脚。因此,当她父亲向我暗示种种他认为合乎传统的要求:要我改名换姓啦,放弃原来的地位啦,成为他家族的一员啦,还有一大堆旁的,我不肯也不能答应他......反正我把他的最后通牒退回去了,很体面地退出这档子婚事,让如花似玉的新娘子重新恢复了自由。
(在桌上轻敲了几下,摆出一副虔诚的神态)
是呀,吉人自有天相,人类完全可以信任命运。老实说,这样看,心地就可以坦然无忧了。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e6535a36-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login