You are here: BP HOME > MI > Peer Gynt > record
Peer Gynt

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
Jeg vil følge menneskeslægtens vej!
Jeg vil svømme som en fjær på historiens strøm,
leve den op igen, som i en drøm, –
se heltenes kampe for stort og godt,
men i sikker behold, som tilskuer blot, –
se tænkerne falde, martyrerne bløde,
se riger grundes og riger forgå, –
se verdensepoker slå ud af det små;
kort sagt, jeg vil skumme historiens fløde. –
Jeg får se at få tag i et bind af Becker,
og rejse kronologisk så langt jeg rækker. –
Vel sandt, – min forkundskab er ikke grundig,
og historiens indre mekanik underfundig! –
men pyt; hvor udgangspunktet er galest,
blir tidt resultatet originalest. – –
Hvor løftende dog, at sætte sig et mål,
og drive det igennem som flint og stål!
(stille bevæget.)
I will follow the path of the human race!
Like a feather I’ll float on the stream of history,
make it all live again, as in a dream,—
see the heroes battling for truth and right,
as an onlooker only, in safety ensconced,—
see thinkers perish and martyrs bleed,
see empires founded and vanish away,—
see world-epochs grow from their trifling seeds;
in short, I will skim off the cream of history.—
I must try to get hold of a volume of Becker,
and travel as far as I can by chronology.—
It’s true-my grounding’s by no means thorough,
and history’s wheels within wheels are deceptive;—
but pooh; the wilder the starting-point,
the result will oft be the more original.—
How exalting it is, now, to choose a goal,
and drive straight for it, like flint and steel!
[With quiet emotion.]
Wohlan denn, durchmessen der Menschheit Bahn!
Ich schwimm’ auf dem Strom der Geschichte wie ein Flaum,
Ich durchlebe sie nochmals, als wie in einem Traum, –
Seh’ der Helden Kämpfe für Gut und Groß,
Doch aus sicherm Versteck, als Zuschauer bloß; –
Seh’ der Denker Fall, der Märtyrer Glorie,
Seh’ Reiche sich bilden und Reiche vergehn, –
Seh’ Weltepochen aus Kleinem entstehn;
Kurzum, schöpf’ ab den Rahm der Historie. –
Ich muß mir einen Band Becker erhandeln
Und dann chronologisch die Welt durchwandeln.
Wohl wahr, – Geschichte ist nicht meine Stärke –
Und sinnverwirrend ihr innres Gewerke! –
Doch, pah! Je toller der Ausgangssatz ist,
Um so seltener oft der gefundene Schatz ist. – –
Erhabner Gedanke, solch Ziel sich zu stecken,
Und vor nichts, was es fordert, zurückzuschrecken!
(Still bewegt.)
Majd követem az embernem nyomát,
Mindig fölszínen úszva rajta át:
Hisz minden a fölszínen tükrözik.
Szemlélem majd, miképpen küzködik
A nagy s nemes szabadságért, jogér',
De csak távolból, hova nyíl nem ér.
Nézem gondolkodók bukását,
A vértanuk dicső halálát,
Országok keltét-sirba szálltát,
S világkorok kis kezdetből mint lesznek,
Szóval: a történet fölét szedem meg.
Egy kötet Beckert még magamhoz váltok,
S időrendben bejárom a világot.
A történet ugyan nem erős oldalam,
S beléje bonyolódom untalan,
De nem baj: a hol a tudás sekély,
Kezdetre ügyel, ki végére ér,
S mindjárt megvan az "összefoglalás",
Az egész jó, bár a részlet hibás,
Gyakran a kezdet üres és lapos,
S a vég eredeti és alapos,
Milyen dicső czél igy magasba törni,
S a sok silány játékot tűzbe lökni!
(Megindultan hallgat.)
Követni az ember utját volna jó!
Piheként lebegni a történet vizében,
míg - mint álomban - a múltakat újraélem, -
látom: jóért hogy ömlik a hősi vér,
- de fedett helyről, hol semmi veszély sem ér -
látom: mártír hal, az eszme hősei hullnak,
látok kelő s bomló birodalmakat -
kicsiből naggyá nőtt korszakokat;
szóval: leszedem a fölét a múltnak. -
Veszek egy Beckert, kronológiája
kalauzom lesz a régi világba.
Igaz: a tudás még gyenge ma bennem,
s bonyolultság sok van a nagy történelemben!
Nem baj: ha kutatni balga módra kezdesz,
az eredmény annál érdekesebb lesz. - -
Mily nagyszerű: látni a célt magát,
s el is érni; ha kell, tüzön-vizen át.
(Csendes elérzékenyedéssel.)
Узнать, как взрастал человеческий род.
Сквозь сон я увижу минувшее сам,
Доверясь истории бурным волнам.
Как зритель, на битву добра и зла
Из безопасного гляну угла, -
Как рушатся царства и глохнут идеи,
Как мученик жизни лишиться готов,
Как мелочью держится дело веков. -
С истории пенки снимать я умею.
Вот только бы "беккером" надо разжиться,
И вслед хронологии можно пуститься.
Конечно, познанья мои не в порядке,
К тому же история ставит загадки, -
Зато чем нелепее пункт отправной,
Тем вывод сильней отдает новизной.
Какой возникает душевный подъем
От мысли одной, что мы к цели идем!
(Взволнованно, но тихо.)
第九场
〔景同前一场。
一小时以后。培尔•金特边沉思默想,边脱掉身上的东方装束。最后,他从衣袋里掏出旅行帽戴在头上,又是通身欧洲人打扮站在那里了。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e7f07e02-d18e-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login