DEN MAGRE.
I udlandet? Humbug! De flestes seen
ins blaue slutter i støbeskeen.
Har De ikke andet at støtte Dem til,
så kan jeg ikke huse Dem, så gerne jeg vil.
THE LEAN ONE
In foreign parts? Humbug! Why, most people’s sehen
ins Blaue ends in the casting-ladle.
If you’ve no more than that to rely upon,
with the best of goodwill, I can’t possibly house you.
DER MAGERE.
Im Ausland? Der meisten Blauseherei
Ist Humbug und findet im Löffel ihr Ende.
Wenn Ihr Gesuch auf nichts weiter beruht,
So kann ich nicht dienen, so leid es mir tut.
A SOVÁNY.
Külföldön? humbug, semmi. Ó de hány van
Ily szédelgő az olvasztó kanálban.
Ha kérelmét mással nem támogatja,
Ilyesmi házamat meg nem nyithatja.
A SOVÁNY
Idegenben? Humbug volt! - A csaló had
a kanálba kerül, hol rendre megolvad.
Ha a kéréshez nincs más, komoly ok,
sajnos, menedékkel nem szolgálhatok.
Сухопарый
За рубежом? Ну и что? Фантазерство
Пеклом наказывать было бы черство.
Коли других нет грехов на виду,
Я не смогу вас устроить в аду.
瘦子
有些人干过贩卖精神和灵魂的生意,但是他们搞得一塌糊涂,就没能进去。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e7b9f470-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe