RELLING. Det kan De trøstig håbe. Grosserer Werle drikker sig aldrig fuld, – så vidt jeg véd da; og han bruger visst ikke at skamslå sine koner heller, slig, som salig hestedoktoren gjorde.
RELLING. In der Hoffnung werden Sie sich nicht täuschen. Herr Werle besäuft sich nie, – soviel ich weiß; und er hat auch sicher nicht die Gewohnheit, seine Frauen krumm und lahm zu schlagen, wie es der selige Pferdedoktor getan hat.
RELLING. You have every reason to hope that. Mr. Werle never gets drunk — so far as I know; and I don’t suppose he’s in the habit of thrashing his wives, like the late lamented horse-doctor.