EN BLEGFED HERRE
(til en tyndhåret).
Puh, – den dinér – det var et drøjt stykke arbejde!
EIN BELEIBTER
zu einem Glatzkopf.
Puh, – dies Diner! – das war ein derbes Stück Arbeit!
A FLABBY GENTLEMAN
[to a THIN-HAIRED GENTLEMAN.]
Whew! What a dinner! — It was no joke to do it justice!
苍白臃肿的客人
(向秃顶客人)
嘿! 这桌酒席! 把它吃完可不是闹着玩儿的!
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1050d826-ab9f-11e0-ab97-001cc4df1abe