You are here: BP HOME > MI > Vildanden (The Wild Duck) > record
Vildanden (The Wild Duck)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
FRU SØRBY
(til gæsterne i den anden stue).
Vær så god, mine herrer; hvis nogen vil ha’ et glas punsch, så må han umage sig her ind.
FRAU SÖRBY
zu den Gästen im anderen Zimmer.
Bitte schön, meine Herren; wer ein Glas Punsch haben will, der muß sich hier herein bemühen.
MRS. SORBY 
[to the Guests in the other room.] This way, if you please, gentlemen. Whoever wants a glass of punch must be so good as to come in here.
索比太太
(向那间屋里的客人) 诸位先生,过来。想喝喷奇酒的请到这屋来。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=108d7e52-ab9f-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login