HJALMAR
(dystert).
Gregers, – jeg vil gå! Når en mand har følt skæbnens knusende slag på sit hoved, ser du –. Sig din far farvel fra mig.
HJALMAR
düster.
Gregers, – ich will fort! Wenn ein Mann auf seinem Haupt des Schicksals zermalmende Hand gefühlt hat, siehst Du –. Empfiehl mich Deinem Vater.
HIALMAR
[gloomily.]
Gregers — I am going! When a man has felt the crushing hand of Fate, you see — Say good-bye to your father for me.
雅尔马
(闷闷不乐)
格瑞格斯--我要走了!你看,一个人遭了命运的打击--。请你代我向你父亲告辞吧。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=10b4043c-ab9f-11e0-ab97-001cc4df1abe