GINA.
Jeg har nu fåt portkonen op til at skure efter ham, den grisen; men der blir ikke værendes der inde før i eftermiddag.
GINA.
Ich habe gleich die Portiersfrau heraufgeholt, damit sie bei dem Ferkel reine macht; aber vor heut nachmittag ist da drin kein Bleiben nicht.
GINA.
I’ve got the porter’s wife to clear up after him, pig that he is! But the room won’t be fit to live in till the afternoon.
基 纳
这笨家伙!现在我打发门房的老婆给他收拾屋子去了。可是这屋子上午没法儿插脚了。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=11ada8c0-ab9f-11e0-ab97-001cc4df1abe