You are here: BP HOME > BPG > Boethius: De Consolatione Philosophiae > record
Boethius: De Consolatione Philosophiae

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionBook I: THE SORROWS OF BOETHIUS
Click to Expand/Collapse OptionBook II: THE VANITY OF FORTUNE’S GIFTS
Click to Expand/Collapse OptionBook III: TRUE HAPPINESS AND FALSE
Click to Expand/Collapse OptionBook IV: GOOD AND ILL FORTUNE
Click to Expand/Collapse OptionBook V: FREE WILL AND GOD’S FOREKNOWLEDGE
lat 524 A.D. I,5c,18-22
Tua vis varium temperat annum
Ut quas Boreae spiritus aufert
Revehat mites Zephyrus frondes
Quaeque Arcturus semina vidit
Sirius altas urat segetes.
ger Notker ca. 950-1022 A.D.
Tua uis uarium temperat annum.
Tû getémperôst taz aâr . tû getûost iz mísselîh . mít tînero chréfte.
Ut frondes quas aufert spiritus boreȩ . mites zephyrus . reuehat.

sô . dáz taz lóub . táz tiu bîsa genímet . ter uuéstene-uuínt kerécche.
Et semina quȩ arcturus uidit . urat syrius altas segetes.
Únde dáz chórn . dáz man ze hérbeste sáhet . sô arcturus mít tero súnnûn ûf-kât . ze súmere rîfee . sô áber syrius mít tero súnnûn ûf-kât. Arcturus íst éin stérno in signo bootis . ánderêr íst syrius in lingua maioris canis.
(fra Simon de Freine ca. 1189-1200) fra Jean de Meun ca. 1300
Vus ki guvernez si bien
Le ciel l’amunt e tute rien,
Mesestance adrescez une ;
Mès ne suffrez ke Fortune
Pusse enginner bone gent
Par sun faus blandiement.
Hom est vostre criature ;
Ne soffrez k’il eit leidure.
Sire, pernez cure e garde
Ke Fortune fei ne garde.
Sun quer change plus sovent
Ke cochez ki turne al vent.
Primes fist tut mon desir,
Or me fet de feim morir.
Or vois nu péz e en lange,
Tant se tient vers mei estrange. »

This corresponds to all the rest of the canto.

Ta puissance atrempe le divers an si que Zephirus, li debonnairez vens, raport en printemps les feueilles que li vent de bise tolt1 en autompne et que les semences que Arcturus vit deviengnent haus bles que Sirius eschaufe et seche.
1. Dedeck-Héry has tost, cf. note in ed.
eng Chaucer 1343-1400 A.D.
Thy might atempreth the variaunts sesons of the yere ; so that Zephirus the deboneir wind bringeth ayein, in the first somer sesoun, the leves that the wind that highte Boreas hath reft awey in autumpne, that is to seyn, in the laste ende of somer ; and the sedes that the sterre that highte Arcturus saw, ben waxen heye cornes whan the sterre Sirius eschaufeth hem.
eng Elizabeth 1593 A.D.
Thy power tempers the changing year,
that what Leues boreas blastz bereues,
Gentil Seφirus brings as fast:
Sedes that the Northe star doth behold,
at hiest blade the dok star burnith vp.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=09a5b15e-1c9b-11e2-b349-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login