You are here: BP HOME > BPG > Boethius: De Consolatione Philosophiae > record
Boethius: De Consolatione Philosophiae

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionBook I: THE SORROWS OF BOETHIUS
Click to Expand/Collapse OptionBook II: THE VANITY OF FORTUNE’S GIFTS
Click to Expand/Collapse OptionBook III: TRUE HAPPINESS AND FALSE
Click to Expand/Collapse OptionBook IV: GOOD AND ILL FORTUNE
Click to Expand/Collapse OptionBook V: FREE WILL AND GOD’S FOREKNOWLEDGE
lat 524 A.D. II,7p
Huius igitur tam exiguae in mundo regionis quarta fere portio est, sicut Ptolomaeo probante didicisti, quae nobis cognitis animantibus incolatur.
ger Notker ca. 950-1022 A.D.
Huius igitur tam exiguȩ regionis in mundo . quarta fere portio est . ptolomeo probante . sicut didicisti . que incolatur a cognitis nobis animantibus. Téro sélbûn éro álso lúzzelero . uuíder demo hímele . íst échert ter fîerdo téil besézen . fóne úns chúndên ménniskôn. Táz sî chít nobis cognitis . táz chît si ex persona hominum . úmbe die antipodas . uuánda úns tîe únchúnt sínt. Uuír uuízen . dáz tia érda daz uuázer úmbe-gât . únde der fîerdo téil náhôr óbenân erbárôt íst . án démo sízzent tie ménnisken. Ter hímel lêret únsih . táz iz ter fîerdo téil íst. Álle dîe astronomiam chúnnen . dîe bechénnent táz ȩquinoctialis zona den hímel réhto in zuéi téilet . únde fóne íro ze dien ûzerostên polis îouuéder hálb ében-fílo íst . íh méino ze demo septentrionali . únde ze demo australi. Sô íst tiu érda sínuuélbíu . únde íst úns únchúnt . úbe úndenân erbárôt sî . óbenân dâr sî erbárôt íst . târ sízzent tie líute . ab ȩthiopico oceano . usque ad scithicum oceanum. Tîe férrôst sízzent ad austrum . dîe sízzent in ȩthiopicis insulis . tîen íst tiu súnna óbe hóubete . sô si gât ûzer ariete in uerno tempore . únde sô si begínnet kân in libram in autumno. Tîe hára báz sízzent in litore ȩthiopico . tîen íst si óbe hóubete . sô si gât in tauro . únde in uirgine. Tîe óuh hára báz sízzent in meroe . tîen íst si óbe hóubete . sô si gât in geminis . únde in leone. Tîe óuh hára báz sízzent . târ siene íst ciuitas ȩgypti . tîen íst si óbe hóubete . in solstitio . sô si gât in cancrum. Tánnan gâr nórdert humana habitatio . únz ze tile insula . díu férrôst íst in scithico mari. Tîe dâr sízzent . tîe sízzent únder demo septentrionali polo. Dáz skînet tánnân . uuánda sô súmeliche cosmografi scrîbent . târ íst átaháfto tág per sex menses . fóne uernali ȩquinoctio . únz ze autumnali . únde átaháfto náht per alios sex menses . fóne autimnali ȩquinoctio . únz ze uernali. Táz keskíhet fóne díu . uuánda ín sínt ferbórgeníu únder érdo semper . pedíu íst ín tág . sô diu súnna in dîen gât. Uuánda septentrionalia sex signa . ín échert ze óugôn sínt . tánnan skînet . táz ín der polus septentrionalis óbe hóubete íst . únde ín dér állero hóhesto íst. Táz mág man uuóla séhen . án déro spera . díu in cella SANCTI GALLI nouiter gemáhôt íst . sub PURCHARDO ABBATE. Sî hábet állero getium gestélle . únde fóne díu . sô man sia sô stéllet . táz ter polus septentrionalis ûf in ríhti síhet . sô sínt sex signa zodiaci ze óugôn . septentrionalia . sex australia sínt kebórgen. Tánnan uuízen uuír uuóla . dâr sie begínnent sízzent férrôst in austro . únz tára dâr sie férrôst sízzent in septentrione . úbe iz maria . únde paludes neúndernâmîn . dáz iz uuóla uuésen máhti . quatra pars terrae.
(fra Simon de Freine ca. 1189-1200) fra Jean de Meun ca. 1300
puis, donques, que de ceste si petite region en cest monde il en y a la quarte partie et encores moins que par nous et par les bestes cogneues a nous est habitee, si comme tu a apris de Tholomee qui le nous preuve.
eng Chaucer 1343-1400 A.D.
Of the whiche litel regioun of this worlde, the ferthe partye is enhabited with livinge bestes that we knowen, as thou thyself hast y-lerned by Tholomee that proveth it.
eng Elizabeth 1593 A.D. p. 37, 13-15
and it is of this little region of the world almost but the fourth portion, As thou hast learnd by Ptolomés graunte, which is inhabited by vs Creatures knowen.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0a37c8c8-1c9b-11e2-b349-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login