lat 524 A.D. IV,3c,1-7Vela Neritii ducis
Et uagas pelago rates
Eurus appulit insulae,
Pulchra qua residens dea
Solis edita semine
Miscet hospitibus nouis
Tacta carmine pocula.
ger Notker ca. 950-1022 A.D.Vela neritii ducis . ulixis . qui in nerito insula . patriam habuit . et uagas rates pelago . eurus appulit insulę . qua residens pulchra dea . edita semine solis . miscet hospitibus nouis . i. nouiter superuenientibus . pocula tacta carmine.
Íh mág tíh mánôn mícheles égesen . tér dóh tísemo égesen gelîh neíst. Uuáz íst tér ? Tô ulixes fóne troio eruuíndendo . uuîto des méres uuállôta . únde er fóne sicilia féreta ze italia . dô uuárf ín der uuínt ûz mít sînen skéffen ze déro íselo . díu eee gehéizen íst . târ diu scôna circe dero súnnûn tóhter gesézeníu . pezóuuerôt lîd tîen sélbên gésten scángta.
eng Chaucer 1343-1400 A.D.Eurus the wind aryvede the sailes of Ulixes, duk of the contree of Narice, and his wandringe shippes by the see, in-to the ile ther-as Circes, the faire goddesse, doughter of the sonne, dwelleth; that medleth to hir newe gestes drinkes that ben touched and maked with enchauntements.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0b65e6c7-1c9b-11e2-b349-001cc4ddf0f4