You are here: BP HOME > TLB > Vajracchedikā Prajñāpāramitā > record
Vajracchedikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.

Translator Chinese (A.D. 1018-1058)

Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
Click to Expand/Collapse Option§27
Click to Expand/Collapse Option§28
Click to Expand/Collapse Option§29
Click to Expand/Collapse Option§30
Click to Expand/Collapse Option§31
Click to Expand/Collapse Option§32
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San GMs 12a3-4
bhagavān āha | evaṃ subhūte bodhisatvayānasaṃprasthitena sarvadharmā jñatavyā adhimoktavyās tathā cādhimoktavyā yathā na dharmasaṃjñāpi pratyupatiṣṭhet
T 235 752b20-22
須菩提發阿耨多羅三藐三菩提心者於一切法應如是知如是見如是信解不生法相
T 236a 756c26-28
須菩提菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心者於一切法應如是知如是見如是信如是不住法相
T 236b 761c14-16
須菩提若人行菩薩乘如是應知應見應信一切諸法如是應修為令法想不得生起
T 237 766b13-15
須菩提若人行菩薩乘如是應知應見應信一切諸法如是應修為令法想不得生起
T 238 771c2-4
世尊言如是此善實菩薩乘發行一切法知應見應信解應如信解如無法想亦住
T 220(9) 985c7-8
佛告善現諸有發趣菩薩乘者於一切法應如是知應如是見應如是信解如是不住法想
T 239 775b12-14
妙生諸有發趣菩薩乘者於一切法應如是知如是見如是解如是解者乃至法想亦無所住
Kg ka 132b1-2
| bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | rab ’byor byaṅ chub sems dpa’i theg pa la yaṅ dag par źugs pa rnams kyis ’di ltar chos thams cad śes par bya blta bar bya mos par bya ste | ci nas chos su ’du śes pa la yaṅ mi gnas pa de ltar mos par bya’o |
Poppe (1971) Anon.
ilaǰu tegüs nögčigsen ǰarliγ bolur-un : subudi a (48a)egün-dür bodisdv-nar-un kölgen-dür ünen-iyer oraγsad ene metü qamuγ nom-ud-i medegdeküi : ülegdeküi : taγalaγdaqui /buyu/ : kerken ber kiǰü nom kemen sedkiküi-dür ber ülü aγdaqui kemen /medegdeküi/ :
H 158,21-23
The Lord said, “It is in this way, Subhūti, that one who has set out on the bodhisattva path should know all dharmas and have faith in them. But he should have faith in them in such a way that even the idea of a dharma does not come to be present.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=94e18e0e-0cb4-11df-9e60-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login