You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > record
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Mvy: Sakaki (1916-25) 3115
brahmā hiraṇyagarbhaḥ
Mvy: Sakaki (1916-25) 3115
tshaṅs pa dbyig gi sñiṅ pa
Mvy: Sakaki (1916-25) 3115
淨梵親心; 梵親心
Tib Gb: Tg, na tshogs, co 160
brahma źes bya ba | bṛhadkuśalamūlanirjatatvād brahma źes bya ste | dge ba’i rtsa ba chen po las skyes pas chen po par yaṅ draṅ du ruṅ | yaṅ rnam pa gcig tu na mu stegs can gyi gźuṅ las tshaṅs pa ni bden pa’o || tshaṅs pa ni dka’ thub po | tshaṅs pa ni dbaṅ po thub pa’o źes ’byuṅ (5)vyākaraṇa las ni bṛhaṇād brahma źes bya ste | tshe daṅ byad gzugs daṅ gnas daṅ loṅs spyod la sogs pa ’og ma bas ’phel źiṅ khyad par du gyur pas ’phel ba ’am rgyas pa źes draṅ du yaṅ ruṅ | yaṅ rnam pa gcig tu na byā khyā yukti las brahma bhūta śi ta bhūta źes ’byuṅ ste || (6)’dod khams kyi ñon moṅs pa’i tsha ba daṅ bral nas bsam gtan daṅ po’i sar phyin pas ñon moṅs pa ’og ma las thar źiṅ bsil bar gyur pa yin te | rnam pa ’di sñed du draṅ du ruṅ gis kyaṅ don daṅ yaṅ sbyar | sṅar grags pa yaṅ btsan par byas nas tshaṅs pa źes btags
Tib:
No Tibetan
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=08f28b60-afa6-11df-b371-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login