You are here: BP HOME > TLB > Vasubandhu: Triṃśikāvijñapti > record
Vasubandhu: Triṃśikāvijñapti

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Vasubandhu san 4
upekṣā vedanā tatrānivṛtāvyākṛtaṃ ca tat |
tathā sparśādayas tac ca vartate srotasaughavat || 4 ||
眞諦 Paramārtha 499-569, T 1587, chi 62a6-12
以根塵識三事和合生觸。心恒動行 (7) 名爲作意。受但是捨受。思惟籌量可行不可 (8) 行。令心成邪成正。名爲思惟。作意如馬行。思 (9) 惟如騎者。馬但直行不能避就是非。由騎者 (10) 故令其離2非就是。思惟亦爾。能令作意離漫 (11) 行也。此識及心法。但是自性無記。念念恒流 (12) 如水流浪。本識如流五法如浪。
玄奘 648, T 1586, chi 60b7-8
是無覆無記 觸等亦如是
(8)恒轉如瀑流
Jinamitra & Śīlendrabodhi, fl. ca. 800, tib
/ de la tshor ba btaṅ sñoms te // de ni ma bsgribs luṅ ma bstan /
/ reg la sogs pa'aṅ de bźin no // de ni rgyun 'bab chu bo bźin /
eng
It is undefiled and morally indeterminate; Mental contact and the others are also like this.
Its conveyence is like that of a flowing stream,
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=acbcd80f-d16e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login