You are here: BP HOME > TLB > Vasubandhu: Triṃśikāvijñapti > record
Vasubandhu: Triṃśikāvijñapti

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Vasubandhu san 17
vijñānapariṇāmo ’yaṃ vikalpo yad vikalpyate |
tena tan nāsti tenedaṃ sarvaṃ vijñaptimātrakam || 17 ||
眞諦 Paramārtha 499-569, T 1587, chi 62b19-24
如 (20) 此識轉不離兩義。一能分別。二所分別。所分 (21) 別既無。能分別亦無。無境可取識不得生。以 (22) 是義故唯識義得成何者立唯識義。意本爲 (23) 遣境遣心。今境界既無唯識又泯。即是説唯 (24) 識義成也。此即淨品煩惱及境界並皆無故。
玄奘 648, T 1586, chi 60c9-61a4
已廣分別三能變相爲自所變。二分所依云(10)何應知依識所變假説我法非別實有。由斯一切唯有識耶。頌曰
(2)是諸識轉變 分別所分別
(3)由此彼皆無 故一切唯識
Jinamitra & Śīlendrabodhi, fl. ca. 800, tib
/ rnam par śes par gyur pa 'di // rnam rtog yin te de yis gaṅ /
/ rnam brtags de med des na 'di // thams cad rnam par rig pa tsam /
eng
These various consciousnesses are transformed As discrimination and that which is discriminated,
And with this basis they are all empty; Thus they are all Consciousness Only.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=acc43478-d16e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login