You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,14: Poṣadhasthāpanavastu > record
MSV 1,14: Poṣadhasthāpanavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
ā ī ū
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionPoṣadhasthāpanavastu
FE 211b9
(Poṣadhasthāpanavastu) uddānam*

aśuddhapoṣadhād bhikṣur maudgalyāyanena nāśitaḥ
tataḥ śāstrāṇi vigarhitvā saṃghena pṛṣṭaḥ poṣadhaḥ1 ||
1. MS reads pṛṣṭapoṣadhaḥ
Kj ’dul ba ga 182a3-4
gso sbyoṅ gźag pa’i gźi’i sdom ni | ma dag gso sbyoṅ dge sloṅ daṅ |
mod gal1 gyis ni ñams pa daṅ |
de nas ston pas smad pa daṅ |
dge ’dun gyis bor gso sbyoṅ ṅo |
1. Stog and Lhasa has mo'u 'gal
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF