You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,15: Śayanāsanavastu > record
MSV 1,15: Śayanāsanavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionŚayanāsanavastu
Kj ’dul ba ga 197a6-197b4
de nas bcom ldan ’das (7) kyis khyim bdag mgon med zas sbyin khrid nas gtsug lag khaṅ du źugs te gdan bśams pa ñid la bźugs pa daṅ | khyim bdag mgon med zas sbyin gyis bcom ldan ’das kyi źabs gñis la mgo bos phyas byas te phyogs gcig tu ’dug go phyogs gcig tu ’dug pa (197b1) daṅ bcom ldan ’das kyis khyim bdag mgon med zas sbyin la chos daṅ ldan ba’i gtam gyis yaṅ dag par ston par mdzad | yaṅ dag par ’dzin du ’jug par mdzad | yaṅ dag par gzeṅs stod par mdzad | yaṅ dag par rab tu dga’ bar mdzad de | saṅs rgyas bcom ldan ’das (2) rnams kyi thog ma’i dus su chos kyi gtam mdzad pa gaṅ yin ba ’di lta ste sbyin ba’i gtam daṅ | tshul khrims kyi gtam daṅ | mtho ris kyi gtam daṅ | ’dod pa rnams ni ma nog chuṅ ba daṅ | ñes dmigs daṅ | kun nas ñon moṅs pa daṅ | rnam par byaṅ ba daṅ | ṅes (3) par ’byuṅ ba daṅ | rab tu dben pa’i phan yon gyi phyogs daṅ mthun pa’i chos kyi gtam rgyas par yaṅ dag par bstan to | gaṅ gi tshe bcom ldan ’das kyis de dga’ ba’i sems daṅ | dge ba’i sems daṅ | mgu ba’i sems daṅ | sgrib pa daṅ bral ba’i sems daṅ | (4) skal ba daṅ ldan źiṅ yaṅ dag phul gyi chos bśad pa kun śes par nus par gzigs pa de’i tshe saṅs rgyas bcom ldan ’das rnams kyis yaṅ dag phul gyi chos bśad pa ’phags pa’i bden pa bźi bo gaṅ yin pa ’di lta ste ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=c76e3c48-e678-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login