You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,17: Saṃghabhedavastu > record
MSV 1,17: Saṃghabhedavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionSaṃghabhedavastu
Kj ’dul ba ga 283b7-284a7
lha gzon nu’i gsuṅ ni tshaṅs pa’i dbyaṅs daṅ | ka la piṅ ka’i skad ltar yid du ’og pa daṅ | rṅa’i dbyaṅs can lags te | lha ’di ni gźon nu’i skyes bu chen po’i mtshan lags so | lha gźon nu ni spyan mthon (284a1) mthiṅ la ba’i rdzim lta bu daṅ | dbu gtsug tor daṅ ldan pa daṅ | smin mtshams kyi mdod spu duṅ ltar dkar źiṅ g-yas su ’khyil ba lags te | lta ’di ni gźon nu’i skyes bu chen po’i mtshan lags so | lha ’di dag ni gaṅ dag daṅ ldan pa’i (2) ’gro ba gñis su ’gyur gyi gźan du ni ma lags pa źes bya ba nas sṅa ma bźin du ’jig rten du sgra rnam par grags par ’gyur ro źes bya ba’i bar gyi skyes bu chen po’i mtshan sum bcu rtsa gñis lags so | gal te gźon nu rab tu ma byuṅ bar gyur na ’khor los sgyur ba’i (3) rgya ’khor ’gyur ro źes bya ba’i bar goṅ ma bźin du’o | chos ñid kyis byaṅ chub sems dpa’ śākya thub pa bal+t+ma nas źag bdun lon pa daṅ | de bskrun pa’i yum noṅs par ’gyur te | noṅs ma thag tu sum bcu rtsa gsum pa’i lha’i ris gya nom par skye bar ’gyur ro | (4) chos ñid kyis byaṅ chub sems dpa’ śākya thub pa ni gzugs bzaṅ ba | mdzes pa | blta na sdug pa | mi’i kha dog las ’das la lha’i kha dog ma thob pa skyes pa daṅ bud med rnams kyis bltas pa na ṅoms mi śes śiṅ dga’ ba ’thob ste | dper na ’dzam bu chu bo’i (5) gser las mgar ba mkhas pas rgyan brduṅs pa la ba dkar po sar ba’i steṅ du bźag na śin tu gsal źiṅ ’bar la rnam par ’tsher ba de bźin du byaṅ chub sems dpa’ śākya thub pa gzugs bzaṅ ba | mdzes pa | bltan sdug pa | mi’i kha dog las ’das śiṅ (6) lha’i kha dog ni mthob pa yin no | chos ñid kyis byaṅ chub sems dpa’ śākya thub pa skye po’i tshogs chen po’i sñiṅ du sdug pa daṅ | yid du ’oṅ bar ’gyur te | skye bo’i tshogs chen pos de phrag pa nas phrag par sbed pa ni dper na ston ka’i pad ma ni skye bo’i tshogs chen po’i (7) sñiṅ du sdug ciṅ yid du ’og bas skye bo’i tshogs chen pos de lag pa nas lag par brgyud par byed pa bźin te sṅa ma bźin no |
.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=3b00816c-e67b-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login