You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,17: Saṃghabhedavastu > record
MSV 1,17: Saṃghabhedavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionSaṃghabhedavastu
Kj ’dul ba ṅa 146b6-147a3
chos ñid kyis saṅs rgyas bcom ldan ’das thugs rje chen po daṅ ldan pa | ’jig rten la phan par źugs (7) pa | sruṅ ba gcig pu pa | ñag gcig dpa’ ba | zla med pa | gñis su mi gsuṅs | źi gnas daṅ | lhag mthoṅ gis bźugs pa | dul ba’i gnas gsum gyi gźi la mkhas pa | chu bo bźi las rgal ba | rdzu ’phrul gyi rkaṅ ba bźi’i źabs legs par gnas pa | bsdu ba’i (147a1) dṅos po bźi la yun riṅ po nas goms pa | yan lag lṅa spaṅs pa | ’gro ba lṅa las ’das pa | yan lag drug daṅ ldan pa | pha rol du phyin pa drug yoṅs su rdzogs pa | byaṅ chub kyi yan lag bdun gyi me tog gis phyug pa | lam gyi yan lag brgyad ston pa | (2) mthar gyis gnas pa’i sñoms par ’jug pa dgu la mkhas pa | stobs bcu’i stobs daṅ ldan pa | phyogs bcur sñan pas yaṅ dag par rgyas pa brgya phrag bcur dbaṅ sgyur ba las khyad par du ’phags pa rnams ni ñin lan gsum mtshan lan gsum saṅs rgyas kyi spyan gyis ’jig rten la (3) gzigs nas gaṅ ni ñams par ’gyur | gaṅ ni ’phel bar ’gyur | gaṅ ni gnod par ’gyur | gaṅ ni ñam ṅa bar ’gyur | gaṅ ni mi bde bar gyur | gaṅ ni gnod pa daṅ | ñam ṅa ba daṅ ||
.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=3eb29a28-e67b-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login