You are here: BP HOME > TLB > MSV 3,01: Bhikṣuṇīvibhaṅga > record
MSV 3,01: Bhikṣuṇīvibhaṅga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
ā ī ū
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionBhikṣuṇīvibhaṅga
Kj ’dul ba ta 205a7-205b1
gal te ’phags ma’i dge ’dun gyis dus la bab ciṅ bzod na ’phags ma’i dge ’dun gyis gnaṅ bar mdzod cig daṅ | gsol ba ’ba’ źig pa bgyis nas dge sloṅ ma draṅ mo ji ltar snaṅ ba daṅ | gaṅ du snaṅ ba de kho nar ’di (205b1) skad cig phu nu mo dag khyed dge sloṅ ma sdig can sa bon tshig pa bźin du skye ba’i mthu med pa ’dis bstan pa la tshod ma ’dzin cig | de lta mod kyi dge sloṅ ma gnas brtan gnas dag gis bstan pa ’di la tshad zuṅ śig ces bsgo bar bgyi ste ’di ni gsol ba’o ||
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF