You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba tha 42a5-42b2
khye’u de tshe daṅ ldan pa śā ri’i bu’i gdoṅ du rtog nas | tshe daṅ ldan pa śā ri’i bus khyim bdag bzaṅ ldan la (6) brda byas pa daṅ | des khye’u de la smras pa | bu khyod ma btsas pa ñid nas | ṅas ’phags pa śā ri’i bu’i źabs ’briṅ du phul gyis khyod ’phags pa daṅ lhan cig soṅ śig | srid pa tham pa’i sems can de de’i phyi na ’dug pa’i tshe des de rab tu phyuṅ bsñen par rdzogs par byas te | de la luṅ (7) phog nas des brtsal ba daṅ | ’bad pa daṅ bsgrim pa byas pas ’khor ba’i ’khor lo cha lṅa pa g-yo ba daṅ mi g-yo ba ’di ñid rig ste | ’du byed kyi rnam pa thams cad ñams pa daṅ | ltuṅ ba daṅ | rnam par ’thor ba daṅ | rnam par ’jig pa’i chos ñid kyis zil gyis mnan nas ñon moṅs pa (42b1) thams cad spaṅs pas dgra bcom pa ñid mṅon sum du byas te | dgra bcom pa khams gsum pa las ’dod chags daṅ bral ba bod ba daṅ gser du mñam pa | nam mkha’ daṅ lag mthil du mtshuṅs pa’i sems daṅ ldan pa tsan dan źag lon par bźag pa lta bu rig pas sgo ṅa’i sbubs dral bar gyur (2) ciṅ rig pa daṅ | mṅon par śes pa daṅ | so so yaṅ dag par rig pa thob pa | srid pa daṅ ’dod pa’i rñed pa daṅ | bkur stil rgyab kyis phyogs pa | dbaṅ po daṅ ñe dbaṅ daṅ bcas pa’i lha rnams kyis mchod par bya ba daṅ | rje dpar bya ba daṅ | gus par smra bar bya bar gyur to ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=f7865658-e69d-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login