You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
ā ī ū
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba tha 103a1-3
dge ’dun btsun pa rnams gsan du gsol | bdag dge sloṅ dga’ (2) ba can źes bgyi bas bslab pa ma phul bar mi tshaṅs par spyod pa ’khrig pa’i chos bsten te | de ni bcab ba’i sems gcig gis kyaṅ ma bcabs nas | bdag dge sloṅ dga’ ba can dge ’dun las ji srid ’tsho’i bar du bslab pa gsol na | dge ’dun thugs brtse can btsun pa rnams (3) kyis thugs brtse ba ñe bar bzuṅ ste | bdag dge sloṅ dga’ ba can la ji srid ’tsho’i bar du bslab pa stsal du gsol | de bźin du lan gñis lan gsum gyi bar du’o ||
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF