You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba tha 281b3-7
dge sloṅ dag the tshom skyes te the tshom thams cad gcod par mdzad pa saṅs rgyas bcom ldan ’das la źus pa | btsun pa klu’i rgyal po e la’i ’dab kyis las ci źig (4) bgyis na las de’i rnam par smin pas klu’i skye gnas smad par skyes nas śiṅ e la mgo la skyes pas kun nas srin nas srin bu’i rigs brgya phrag du mas ni gaṅ | sgraṅ ma’i tshogs du ma ni ldiṅ źiṅ ’bab | rnag daṅ khrag gi dri ma nam źiṅ rab tu ma nam pa ni ’dzag pa’i sdug bsṅal ’di lta (5) bu ’di ñams su myoṅ lags | bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | dge sloṅ dag klu’i rgyal po e la’i ’dab kyis las byas śiṅ bsags pa | tshogs rñed pa | rkyen yoṅs su bsgyur ba | ’od pa bźin du ñe bar gnas pa ṅes par ’byuṅ ba yin te | klu’i rgyal po e (6) la’i ’dab kyis las byas śiṅ bsags pa gźan su źig gi myoṅ bar ’gyur | dge sloṅ dag las byas śiṅ bsags pa dag ni phyi rol gyi sa’i khams la rnam par smin par mi ’gyur | chu’i khams lam yin | me’i khams lam yin | rluṅ gi khams lam yin gyi | ’on kyaṅ (7) las dge ba daṅ mi dge ba byas pa dag ni zin pa’i phuṅ po daṅ | khams daṅ | skye mched dag kho na la rnam par smin par ’gyur te | bskal pa brgya phrag rnams su yaṅ | las rnams chud zar mi ’gyur te | tshogs śiṅ dus la bab pa na | lus can rnams la ’bras bur smin ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=fcde412d-e69d-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login