You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 68a7-68b3
de nas sman chen pos lha groṅ daṅ | ri brags kyi groṅ daṅ | groṅ khyer rnams su dbaṅ źes gsol pa daṅ | rgyal po de (68b1) ji ltar bya de’i phyir sñiṅ brtse ba’i lha rnams kyis bdag la bstan pa ni pūr+ṇa kats+tsha’i ri brags kyi groṅ na gaṅ po źes bya ba’i bu sman chen po khyod kyi blon po chen por chug śig daṅ | khyod kyi yul rnams rgyas par byas pas ’bul bar ’gyur te | de’i tshe na khyod ñid kyaṅ thams cad la (2) dbaṅ ba’i rgyal por ’gyur ro źes luṅ bstan te | khyod ni ’di lta bur dgos ba’i phyir bdag gis rum na ’dug tshun cad bde ba’i yo byad kyis bskyed pa yin | da ltar yaṅ blon po’i mchog tu bcug na da ni lha’i tshig daṅ | khyod bdag gi blos lcogs pa ston pa ci nas (3) bdag rgyal po’i dbaṅ phyug tu ’gyur bar byos śig ces smras pa daṅ |
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=ff3c0d4e-e69d-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login