You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 195b2-6
des de’i sṅon byuṅ ba rnams dge sloṅ de dag la rgya cher bśad pa daṅ | dge sloṅ dag the (3) tshom skyes te the tshom thams cad gcod pa saṅs rgyas bcom ldan ’das la źus pa | btsun pa dge sloṅ ’dis las ci źig bgyis na de sbrul gdug par skyes par gyur | bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | dge sloṅ dag dge sloṅ ’dis las tshogs (4) rñed pa | rkyen yoṅs su bsgyur ba ’od pa bźin du ñe bar gnas pa gdon mi za bar ’byuṅ bar ’gyur ba’i las dag byas śiṅ bsags pas dge sloṅ ’di ñid kyis las byas śiṅ bsags pa gźan su źig gis so sor myoṅ bar ’gyur te | dge sloṅ dag las (5) byas śiṅ bsags pa dag ni phyi rol gyi sa’i khams la rnam par smin par mi ’gyur | chu’i khams la mi ’gyur | me’i khams la mi ’gyur | rluṅ gi khams la mi ’gyur gyi | ’di ltar zin pa’i phuṅ po daṅ | khams daṅ | skye mched rnams (6) la rnam par smin par ’gyur te | las rnams bskal pa brgyar yaṅ ni ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=027fa432-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login