You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 200a4-7
thos nas kyaṅ bram ze’i khye’u ma sdug la smras pa | ma sdug gaṅ yin pa śes sam | kho bos dge sbyoṅ gau ta ma (5) śākya ’i sras śākya ’i rigs las skra daṅ kha spu bregs nas gos dur smrig bgos te dad pa yaṅ dag pa kho nas khyim nas khyim med par rab tu byuṅ nas źes bya ba nas | ’jig rten du sgra rnam par grags par ’gyur ro źes bya ba’i bar du ste | kho bos de gsaṅ tshig (6) las bton pas skyes bu chen po’i mtshan sum bcu rtsa gñis po de dag daṅ ldan pa’i skyes bu chen po’i ’gro ba ni gñis las gźan du mi ’gyur te | gal te khyim na gnas na ni ’khor los sgyur ba’i rgyal po mtha’ bźir rnam par rgyal bźes bya ba nas | ’jig (7) rten du sgra rnam par grags par ’gyur ro źes bya ba’i bar du ste | de ko sa la nas ljoṅs rgyu źiṅ gśegs pa na | ’dod pa mthun par byon nas | ’dod pa mthun pa na ’dod pa mthun pa’i nags khrod na bźugs so ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0298fa0a-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login