You are here: BP HOME > TLB > MSV 5,00: Uttaragrantha 1 > record
MSV 5,00: Uttaragrantha 1

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
ā ī ū
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionUttaragrantha 1
Kj ’dul ba na 2a4-5
(4) btsun pa re źig dge sloṅ gñis śig gis mi’i bud med daṅ | bdag ñid gsaṅ sṅags daṅ | sman dag gis dud ’gro’i skye gnas par bsgyur te lhan cig phan tshun mi tshaṅs par spyod pa ’khrig pa las byuṅ ba’i chos bsten na cir ’gyur lags | gal te ’khrig pa las byuṅ ba (5) daṅ ldan pa byar mi ruṅ par dge sloṅ du ’du śes yod la | de yaṅ byed na ni mthar ’gyur ro ||
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF