You are here: BP HOME > TLB > MSV 6,10: Mātṛkā > record
MSV 6,10: Mātṛkā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionMātṛkā
Kj ’dul ba pa 256a6-257a4
skabs phye ba ’bul ba’i rab tu ldan pa gaṅ źe na | dge sloṅ gaṅ nad pa skabs ’byed pa’i gnas su ’gro mi nus pa ni skabs phye ba dbul bar bya’o || gal (7) te nad pa ma yin pa las ma soṅ na ñes byas su ’gyur ro || gal te de la ’tsho ba’i bar du gcod pa’am | tshaṅs par spyod pa’i bar du gcod pa’am | bar du gcod pa brgyad las gaṅ yaṅ ruṅ ba’i ’jigs par ’gyur ba’i źig mṅon sum du gnas pa yod na des kyaṅ skabs phye ba dbul (256b1) bar bya’o || gźan gyis bzuṅ ste dbaṅ med par gyur pas kyaṅ skabs phye ba dbul bar bya’o || dbul ba ni ’di ltar bya ste | stan las laṅs nas bla gos phrag pa gcig tu byas te | lham phud la dge sloṅ gi mdun du tsog pur ’dug ste | thal mo rab tu sbyar la ’di skad ces smra (2) bar bya’o || tshe daṅ ldan pa dgoṅs śig deṅ ni dge ’dun gyi bcwa lṅa’i skabs ’byed pa ste | bdag dge sloṅ miṅ ’di źes bgyi ba la yaṅ deṅ bcwa lṅa’i skabs dbye ba de la bdag dge sloṅ miṅ ’di źes bgyi ba la yaṅ mthoṅ ba daṅ | thos pa daṅ | dogs pa’i gnas gsum du (3) btsun pa’i dge ’dun la skabs ’byed kyis || tshe daṅ ldan pa bdag la brtse bar gyis śig | brtse ba can brtse ba’i phyir ñes pa śes pa daṅ mthoṅ ba rnams tshe daṅ ldan pas bdag la smros śig | tshe daṅ ldan pa bdag la rjes su ston cig daṅ chos bźin du slar bgyi’o źes de ltar lan (4) gñis lan gsum du smra bar bya’o || des kyaṅ rigs so źes smros śig | gñis pas ni legs so źes bya’o || de ste de ltar nus na ni legs mi nus na ’dug ste dbul bar bya’o || ’dug kyaṅ mi nus na ñal te dbul bar bya’o || ñal te yaṅ mi nus na chuṅ ṅu’aṅ ’di skad du skabs phye ba ’bul (5) lo źes smras na yaṅ skabs phye ba phul ba yin no || bdag gi phyir skabs phye bar rjod cig ces smras na yaṅ skabs phye ba phul ba yin no || gaṅ gis kyaṅ skabs phye ba ’bul mi nus na lus kyi dmigs pas phul na yaṅ skabs phye ba phul ba źes bya’o | lus kyis kyaṅ mi nus na tshig gi brda tsam gyis (6) phul na yaṅ skabs phye ba źes bya’o || lus kyi dmigs pas kyaṅ mi nus | tshig gis kyaṅ mi nus dge ’dun thams cad der deṅ śig | yaṅ dge sloṅ de tshur khug śig | dge ’dun thams cad der ma ’dod la dge sloṅ de yaṅ der ma bkug na dge ’dun gyis las ma ’dus par byas pas (7) ’das pa daṅ bcas par ’gyur ro || skabs phye ba len pa’i dge sloṅ gis skabs phye ba blaṅs pa las des dus byas te śin | skabs phye ba ma phul ba źes bya ste | gźan la skabs phye ba dbul bar bya’o || de yaṅ bdag ñid khyim pa yin par khas blaṅs na yaṅ skabs phye ba ma phul ba (257a1) źes bya ste | gźan la skabs phye ba dbul bar bya’o || de yaṅ dge sbyoṅ ṅam | ma niṅ ṅam | dge sloṅ ma sun phyuṅ ba ’am | pha bsad pa ’am | ma bsad pa’am | dgra bcom pa bsad pa daṅ | dge ’dun la dbyen byas pa’am | de bźin gśegs pa’i (2) skul ṅan sems kyis khrag phyuṅ ba ’am | mu stegs can nam | mu stegs cun du soṅ ba’am | rkun gnas can nam | sṅon du ñams pa’am | sṅar ñes pa byuṅ ba’am | ’gro ba gźan du gnas pa rnams yin par bdag ñid kyis khas blaṅs na yaṅ skabs phye ba ma phul ba yin (3) te | gźan la skabs phye ba dbul bar bya’o || de ste za ma yin par bdag ñid kyis khas blaṅs na yaṅ skabs bye ba ma phye ba źes bya’o || dge ’dun gyi dbyen byas pa daṅ | mi gnas pa dag | so sor gnas pa daṅ | ñe bar phyogs pa daṅ | bslab pa byin pa rnams yin (4) par bdag ñid kyis khas blaṅs na yaṅ skabs phye ba ma phul ba źes bya ste | ’di ni skabs phye ba ’bul ba’i rab tu ldan pa źes bya’o ||
Comments
*pravāraṇādāna
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=094aa78a-eafb-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login