You are here: BP HOME > TLB > MSV 6,10: Mātṛkā > record
MSV 6,10: Mātṛkā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionMātṛkā
Kj ’dul ba pa 278a7-279a3
so sor gnas par byas pa gaṅ źe na | so ser gnas pa la rnam (278b1) pa gñis te | gaṅ bdag ñid kyis bdag so sor gnas par byed pa daṅ | dge ’dun gyi chos bźin du byas pa’o || bdag ñid kyis bdag so sor gnas par byed pa gaṅ źe na | bsams bźin du chos kyi phyogs pa las chos ma yin pa’i phyogs su soṅ ba ste | (2) de ltar na bdag ñid kyis bdag so sor gnas par byed pa’o || dge ’dun gyis chos bźin du byas pa gaṅ źe na | dge ’dun gyis bskyo ba med pa | gźag pa med par rigs pa’i gsol ba daṅ bźi’i las kyis chos bźin du ’dus pa’i dge ’dun gyis spaṅs pa yin te || (3) de ltar na dge ’dun gyis chos bźin du spaṅs pa’o || mtshuṅs par lhan cig gnas pa yaṅ gñis te | bdag ñid kyis bdag ñid lhan cig gnas par byed pa daṅ | dge ’dun gyi chos bźin du byas so || bdag ñid kyis bdag ñid lhan cig gnas par byed pa (4) gaṅ źe na | bsams bźin chos ma yin pa’i phyogs las chos kyi phyogs su ’oṅs pa ste | de ltar na bdag ñid kyis bdag ñid lhan cig tu gnas par byed pa’o || dge ’dun gyis chos bźin du byas pa gaṅ źe na | dge ’dun gyis mi bskyob gźag par mi rigs pas (5) chos bźin du ’dus pa’i dge ’dun gyis spaṅs pa ste | mṅon sum du gsol ba daṅ bźi’i las kyis phyuṅ ba yin te | de ltar na dge ’dun gyis chos bźin du byas pa’i so sor gnas pa’i dge sloṅ des rab tu dbyuṅ bar mi bya ba nas | sṅa ma bźin te | ji ltar dge ’dun gyis (6) gaṅ la spaṅs pa’i las byas pa daṅ | gźan de daṅ ’dra ba ste | des de lta bu’i ñes par yaṅ mi bya || de las yaṅ thu bar yaṅ mi bya pa’i bar du ste | gaṅ zag bcu gñis las su yaṅ sdom pas kyaṅ mi bsko | so sor gnas pa’i dge sloṅ gis tshaṅs par spyod pa’i (7) gnas brtan daṅ | bar ma daṅ | gsar bu pa’aṅ ruṅ ba dbab par bya | ñes pa mi bya | ñes pa źig byas na yaṅ slar ’byuṅ ba’i tshul du bya’o || de ste slar ’byuṅ ba’i tshul du mi byed na so sor gnas par bya ba ñid yin te | de la ’di skad ces bsgo bar bya’o || dge ’dun gyis khyod la (279a1) thig btab pa bźin byed do || phur pa btsugs pa bźin byed do || ñes pa de yaṅ dge ’dun la ’di ñid du bśags par bya’i ’di las phyi rol du ni ma yin no || khyod kyi las de yaṅ dge ’dun de dag ñid kyis slar bde bar byed kyis ’di las phyi rol du ni ma yin no | (2) khyod kyis ñes pa de yaṅ ma bśags sam slar ma byas na ni tshaṅs pa mtshuṅs par spyod pa śes bdag gis gaṅ du ’dod pa der gleṅ bar byed do || de ste yaṅ de bźin du byas pa las kyaṅ dul bar ma gyur na gaṅ zag de thig btab pa bźin byas phur pa btsugs pa bźin du byas la spaṅ bar bya’o | (3) de ’di lta ste | rta rgod bźin te | de ni so sor gnas par bya ba źes bya’o ||
Comments
nānāsaṃvāsika
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=09710b60-eafb-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login