You are here: BP HOME > TLB > MSV 6,10: Mātṛkā > record
MSV 6,10: Mātṛkā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionMātṛkā
Kj ’dul ba pa 293b7-294a7
’dug pa’i bya ba gaṅ źe na | gnas daṅ gźi na gnas pa’i dge sloṅ gis tshes brgyad daṅ | bcu bźi daṅ | bco lṅa la gcig tu ’dus ta saṅs rgyas kyis gsuṅs pa’am | (294a1) ñan thos kyis gsuṅs pa’i chos kyaṅ ruṅ ste smra bar bya’o || de dag naṅ par sṅar sgo’am | gaṇ+ḍī brduṅs ma thag tu ’du bar bya ste | myur du ’dus nas śes bźin du ’khod par bya | śes bźin du ’khod nas dran pa ñe bar gźag par bya | sems mi (2) g-yeṅ bar bya | spyod yam tshogs śiṅ phun sum du ldan par bya | śin tu bsdam par bya | śin tu dga’ bar bya | sgra bskyud par bya | mig mi g-yeṅ źiṅ gña’ śiṅ gaṅ tsam du blta bar bya | bkur stir bcas | bdag dman par bcas | ’jigs pa (3) daṅ dbaṅ du ’gyur bar bcas | yid dman pa phyags ma daṅ ’dra ba’i sems su bya | gnas brtan dar | bar ma daṅ | gsar bu’i rnams la byams pa’i sems su bya | phan pa’i sems su bya | rjes su brtse ba’i sems su bya ba daṅ | phu nu bo daṅ | bur (4) ’du śes pa ñe bar gźag par bya | stan la ’dug pa la mkhas pa daṅ | ’dug nas yaṅ phyi phyir ṅes pa’i chos kyi gtam gyis mtshan mo nam zad par bya’o || de ste mi bde na yaṅ spyod lam gñis kyis nam zad par bya ste | ’chag pa daṅ | ’greṅ bas so || dge (5) sloṅ rnams ’dus nas ’khod na yaṅ dus su chos mñan par bya ste bkur sti bya | gñan par bya | smad par mi bya | tshul bźin du ’jug par bya || glags mi btsal bar bya || chos la bkur sti mṅon du gźag par bya | chos smra ba’i gaṅ zag la yaṅ brñas par (6) mi bya | bdag ñid la smad par mi bya | sems gcig tu thub pa daṅ bka’ yin no par bsam pa daṅ | rna ba mi g-yeṅ ba daṅ | sems gus pa daṅ | sems thams cad gcig tu thub par bsdus la chos mñan par bya’o || de’i ’og tu lha rnams daṅ | rgyal (7) po daṅ | yon bdag daṅ | sbyin pa byed pa rnams kyi phyir sbyin pa’i yon tan gyi tshigs bcad bklag par bya ste | ’di ni ’dug pa’i bya ba źes bya’o ||
Comments
sitting
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0982364b-eafb-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login