You are here: BP HOME > TLB > MSV 6,10: Mātṛkā > record
MSV 6,10: Mātṛkā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionMātṛkā
Kj ’dul ba pa 294a7-294b4
’dug pa’i gnas brtan gyi bya ba gaṅ źe na || ’dug pa’i dge sloṅ gnas brtan gyis sṅar sgo’am gaṇ+ḍī brduṅs kyaṅ ruṅ ste | (294b1) de thog mar ’gro bar bya || thog mar ’greṅ bar bya | thog mar ’dug par bya | ’dug nas yaṅ skad cig caṅ mi smra bar bya | de nas bdag ñid kyis chos smra bar bya | yaṅ na nus pa’i dge sloṅ la chos smros śig par bsgo bar bya | bdag ñid kyis chos ma smras sam | (2) dge sloṅ nus pa yaṅ ma bsgo na ’das pa daṅ bcas par ’gyur ro || de ste ’khod pa la yaṅ bram ze daṅ khyim bdag dag lhags na des de dag la yaṅ chos kyi gtam bya | de ste gźan mu stegs can kun tu rgyu ba skabs tshol lam glags tshol źiṅ lhags na de dag la (3) yaṅ chos kyis brgal ba la ’jug par bya | ’di ni mi rigs pa’o || ’di ni mi ’dra ba’o || ’di ni ma grub pa’o źes rigs pa’i chos kyis gdul bar bya | khro ba mi bskyed par bya | ma khros par bya | mi smad par byas te | ’di ni ’dug pa’i gnas brtan gyi byaṅ (4) źes bya’o ||
Comments
sitting sthavira
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=098293c2-eafb-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login