You are here: BP HOME > TLB > MSV 6,10: Mātṛkā > record
MSV 6,10: Mātṛkā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionMātṛkā
Kj ’dul ba pa 305b5-306a1
groṅ du ñe bar ’gro ba’i bya ba gaṅ źe na | rigs su ston pa’i dge sloṅ gis de gas par mi bya | (6) ṅa rgyal mi bskyed | mi brtan dar mi bya | byuṅ rgyal du mi smra | mi gtsigs par mi bya | yaṅ dag par śes par bya | ñe bar gźag par bya | sems mi g-yeṅ bar bya | dga’ bar ’gyur ba daṅ | spyod lam mdzes par bya | śin tu bsdam pa daṅ | śin tu bkab (7) pa daṅ | sgra chuṅ ba daṅ | mig gña’ śiṅ gaṅ tsam las mi g-yeṅ bar bya | bkur sti bcas | bdag ñid dman par bcas | ’jigs par daṅ | dbaṅ du ’gyur bar bcas | yid dman pa daṅ | sems phyags ma daṅ ’dra bar bya | rñed pa daṅ bkur sti la ’dod par (306a1) mi bya | phan par byed pa de ni groṅ du ’gro bar byed pa’i bya ba źes bya’o ||
Comments
approaching a village
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=099545d6-eafb-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login