Girnār Mag II,B(B) osuḍhāni ca yāni m[a]nusopagān[i] ca 6 paso[pa]gāni ca yata yata nāsti sarvatrā hārāpitāni ca ropāpitāni ca
Girnār Eng(B) And wherever there were no herbs that are beneficial to men and beneficial to cattle, everywhere they were caused to be imported and to be planted.
Kālsī Mag II,B(B) osadhīn[i] manusopagāni cā pasopagani cā a[ta]tā n[a]th[i] 6 [sa]vatā [h]ālāpitā cā lo[p]āpit[ā] cā
Kālsī Eng(B) Wherever there were no herbs beneficial to men and beneficial to cattle, everywhere they were caused to be imported and to be planted.
Shāhbāzgaṛhī Mag II,B(B) [o]śa[ḍha]ni manuśopakani ca paśopakani ca yat[r]a yatra nāsti savatra harapita ca vuta ca
Shāhbāzgaṛhī Eng(B) Wherever there were no herbs beneficial to men: and beneficial to cattle, everywhere they were caused to he imported and planted.
Mānsehrā Mag II,B(B) oṣa[ḍha]ni manu .... ka[ni ca] pa .... [kani ca atra atra nasti savra]tra [ha]rapi[ta ca] ropa[pita] ca
Dhauli Mag II,B(B) .... dhāni 3 ān[i m]u[nisopa]gāni pasu-opagān[i] ca atata na[thi savata hā]lapit[ā] ca [lo]pāp[i]tā [ca]
Jaugaḍa Mag II,B(B) osadhāni āni munisopagāni pasu-opagāni ca atata nathi sava[ta] .....
Dhauli & Jaugaḍa Eng(B) Wherever there were no herbs that are beneficial to men and beneficial to cattle, everywhere they were caused to be imported and to be planted.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e0227102-ecf5-11e3-942f-001cc4ddf0f4