Girnār Mag X,A(A) 1 Devānaṃpiyo Priyadasi rājā yaso va kīti va na mahāthāvah[ā] mañate añata tadātpano dighāya ca me [ja]no 2 dhaṃma-susru[ṃ]sā susrustā dhaṃma-vutaṃ ca anuvidhiyatāṃ
Girnār Eng(A) King Devānāṁpriya Priyadarśin does not think that either glory or fame conveys much advantage, except (on account of his aim that) in the present time, and in the distant (future), men may (be induced) by him to practise obedience to morality, and that they may conform to the duties of morality.
Kālsī Mag X,A(A) 27 Devā[naṃ]piye Piy[a]daśā 5 lājā 6 y[a]śo vā kiti vā no [ma]hathāvā manati an[a]tā [ya]ṃ pi yaso vā ki[t]i vā ich[at]i tadatvāye ayatiye cā jane dhaṃma-susuśā susuśātu me ti dhaṃma-vataṃ vā anuvi[dh]iya[ṃ]tu ti
Kālsī Eng(A) King Devānāṁpriya Priyadarśin does not think that either glory or fame conveys much advantage, except whatever glory or fame he desires (on account of his aim) that in the present time, and in the future, men may (be induced) by him to practise obedience to morality, or that they may conform to the duties of morality.
Shāhbāzgaṛhī Mag X,A(A) 21 Devanaṃpriye Priyadraśi r[a]ya yaśo va kiṭri va no mahaṭhavaha mañati añatra yo pi yaśo kiṭri va ichati tadatvaye ayatiya ca jane dhrama-suśraśa suśruśatu me ti dhraṃma-vutaṃ ca anuvi[dhi]yatu
Shāhbāzgaṛhī Eng(A) King Devānāṁpriya Priyadarśin does not think that either glory or fame conveys much advantage, except whatever glory or fame he desires (on account of his aim) that in the present time, and in the future, men may (be induced) by him to practise obedience to morality, and that they may conform to the duties of morality.
Mānsehrā Mag X,A(A) 9 [Devana]Priye Priyadraśi raja yaśo vā kiṭi va no mahathravahaṃ mañati aṇatra yaṃ pi ya[śo va] kiṭi va ichati tadatvaye ayatiya ca jane [dhra]ma-suśruṣa suśruṣatu me ti 10 dhrama-[vutaṃ ca] anuvidhiyatu ti
Dhauli Mag X,A(A) 1 [Devānaṃpiye Piyad[a]s[ī lājā yaso v]ā [k]iṭī vā n ......... [ha]ṃ maṃn[ate] ......... i [yaso] vā k[it]ī [v]a ichati tadatvaye [ā] .. . .... . [ja]ne 2 ..... . [sūsa]ṃ [susū]s[at]u [m]e dhaṃma .......... [me]
Jaugaḍa Mag X,A(A) 1 .......... [ya]so vā ki[t]ī vā ich[a]ti tadatvāye ā[ya]tiye ca jane dhaṃmasusāsaṃ susūsatu me .....
Dhauli & Jaugaḍa Eng(A) King Devānāṃpriya Priyadarśin does not think that either glory or fame [conveys much advantage, except whatever] glory or fame he desires (on account of his aim that) at the present time, and in the future, men may (be induced) by him to practise obedience to morality .......... morality.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e04b5d65-ecf5-11e3-942f-001cc4ddf0f4