Girnār Mag XII,A(A) 1 Devānaṃpiye Piyad[a]si rājā sava-pāsaṃḍāni ca [pa]vajitāni ca gharastāni ca pūjayati d[ā]nena ca vivādhāya [ca] pūjāya pūjayati ne
Girnār Eng(A) King Devānaṁpriya Priyadarśin is honouring all sects: both ascetics and householders; both with gifts and with honours of various kinds he is honouring them.
Kālsī Mag XII,A(A) 30 [D]evānāpiye [P]iyadaś[i] 31 lājā śāvā-pāśaṃ[ḍān]i pav[a]jitā[n]i gahathāni vā pujeti dānena vividh[aye] ca | puj[ā]ye
Kālsī Eng(A) King Devānāṁpriya Priyadarśin is honouring all sects: ascetics or householders, with gifts and with honours of various kinds.
Shāhbāzgaṛhī Mag XII,A(A) B.–On a separate boulder
1 Devanaṃpriyo Priyadraśi raya savra-praśaṃḍani pravrajita[ni] grahathani ca pujeti danena vividhaye ca pujaye
Shāhbāzgaṛhī Eng(A) King Deyānāṁpriya Priyadarśin is honoring all sects: (both) ascetics and householders, with gifts and with honours of various kinds.
Mānsehrā Mag XII,AC.–South Face of Second Rock.
(A) 1 Devanapriye Priyadraś raja savra-paṣaḍani [p]rava[ji]tani gehathani ca pujeti danena vividhaye ca pujaye
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e051f490-ecf5-11e3-942f-001cc4ddf0f4