You are here: BP HOME > ELN > Noen -by- og -bø-navn i Norge og Båhuslen > record
Noen -by- og -bø-navn i Norge og Båhuslen

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionA
Click to Expand/Collapse OptionB
Click to Expand/Collapse OptionD
Click to Expand/Collapse OptionE
Click to Expand/Collapse OptionF
Click to Expand/Collapse OptionG
Click to Expand/Collapse OptionH
Click to Expand/Collapse OptionI
Click to Expand/Collapse OptionJ
Click to Expand/Collapse OptionK
Click to Expand/Collapse OptionL
Click to Expand/Collapse OptionM
Click to Expand/Collapse OptionN
Click to Expand/Collapse OptionO
Click to Expand/Collapse OptionR
Click to Expand/Collapse OptionS
Click to Expand/Collapse OptionT
Click to Expand/Collapse OptionU
Click to Expand/Collapse OptionV
Click to Expand/Collapse OptionØ
Click to Expand/Collapse OptionÅ
Oppslag
Dyreby
Lokalisering
Tjörns hd. (Stenkyrka sn.), Båhuslen
Kilde
OGB VII 53
Karttilvisning
GK7B NV 5138
Uttale
dý1_rêbý9, dý2_rêbý'_ (OGB)
Skriftformer
paa Dyreby (2 br) NRJ IV 213, 1528. y Diurebi NRJ V 427, 1568. Dürreby NRJ V 608, 1568. Düreby NRJ V 616, 1568. Diurrebi, Dür(r)eby 1568 OGB. Dyreby 1573 OGB. Diurrebye 1581 OGB. Dyrrebacke (!)1586 OGB. Dyrrebye 1622 OGB. Dyrebÿ 1659–1719 OGB. Dyrebye MHjb s 77, 1660 OGB. Dyreby 1758–1881 OGB. Jr OGB
Kommentar
Verner Ekenvall tar i OGB ikke endelig standpunkt til tolkningen av forleddet. Det norrøne mannsnavnet Dýri er én mulighet, og Ekenvall viser her til NG II 30 (gnr. 18 Dyrerud i Kråkstad), OGB XX1 148 (Dyrehögen, en gravhaug i Skee sn.) og til Hjalmar Lindroths drøfting av Dyrön ved Tjörn, der personnavnet nevnes som en mindre sannsynlig tolkning (Lindroth 1922: 87). Pussig nok viser han ikke til den lengre og resonnerende drøftingen av spørsmålet under Dyrängen i Naverstad (OGB XVIII 284), der Gunnar Drougge synes å foretrekke alternative tolkninger (se nedenfor). Ekenvall bemerker imidlertid at forleddet «såväl formellt som sakligt» kan inneholde en form av adjektivet «fsv. digher»,‘stor’ (på Tjörn vel heller norrønt dígr), og han viser her til navnet Dyrebar i Halland (vel egentlig oppkalling etter Dyreborg i Danmark heller enn en ekte sammensetning med etterleddet borg; jfr. SOH I 27). Endelig bemerker han at formene fra 1568 og 1581 tyder på at skriveren har assosiert forleddet med «djur, n. ’högvilt’», men han vurderer ikke dette som et reelt tolkningsalternativ.
Mannsnavnet norrønt Dýri karakteriseres i GPNS (s. 59) som meget alminnelig i Norge, men på Island bare kjent brukt om en landnåmsmann fra Sunnmøre. E.H. Lind (sp. 207) bemerker at navnet var lite brukt i eldre tid – han har for øvrig ytterligere ett islandsk eksempel – men fra 1300-tallet hører det til «de mera brukliga» i Norge. Det er også registrert som tilnavn (Lind Bin. sp. 69), som Lind mener må være det opprinnelige. Av supplementsbindet (sp. 198–200) går det fram at langt de fleste beleggene er fra Østlandet med Telemark. Navnet er også kjent (i et patronym) fra Tjörn. En «Simon Dyrason» nevnes i DN III 314 (Krossekärr, mai 1377) og i DN IX 175 (Tegneby, februar 1377) i forbindelse med noen gårder i Klövedal sn., og han er vel identisk med den «Symon Dyrason» som i RB 324 (tilf.) nevnes under Klövedal kirke.
Ifølge SMP (bd. I, sp. 606) er navnet også kjent i Sverige, i en runeinnskrift, men så bare med to 1300-tallsbelegg utenom Båhuslen. I tillegg til Simon Dýrasunr fører SMP også opp en «Torer Dyræsson», som i DN IX 377 (1473) nevnes som lagrettemann i samband med noe gods i Tjärnö sn. (Vette hd.), men brevet er utferdiget ved Verne kloster, og Torer er høyst sannsynlig fra Rygge; jfr. DN II 661, skrevet på Verne kloster to dager seinere. Fra Danmark kjennes likeledes noen få, seine belegg, og der finnes også noen eksempler på en sterk form Dyr (jfr. DgP I 206). Navnet synes ikke å ha vært brukt i England eller Normandie.
Som forledd i stedsnavn kan Dýri lett forveksles med appellativet dýr n., og i GPNS (loc. cit.) gjør Oluf Rygh oppmerksom på at det nok er dette ordet som foreligger i de alminnelige navnene Dyrdalen, Dyrnes, Dyremyr, Dyrøya og Dyrvika. Ellers kan det i enkelte tilfeller være adjektivet dýrr, men i 14 navn mener han det er «overveiende Sandsynlighed for Afledning af Mandsnavnet». Utgiverne har ført opp ytterligere to navn: gnr. 33,5 Dyrbekk i Skiptvet, som de identifiserer med belegget «j Dyrabøle» i RB 174 (jfr. BØ II 59 f.), og (på grunnlag av Ryghs kommentar i NG II 225 f.) et forsvunnet navn *Dyraruð i Enebakk. Blant Ryghs opprinnelige eksempler er det sju på rud/rød, og tre av dem går sikkert tilbake til middelalderen. Ellers er det ett gammelt navn på set (fra Nordmøre) og seks navn på stad, hvorav to står oppført med middelalderformer. Navnene på stad er fra Agder, Nordfjord, Nord-Trøndelag og Troms, og dersom tolkningene er riktige, viser de en langt videre spredning av mannsnavnet enn Linds beleggsamling tyder på. I Lind Suppl. (sp. 200) nevnes ytterligere noen mulige sammensetninger, men det gjøres oppmerksom på at forleddet i enkelte tilfeller kan være appellativet. Lind nevner her også et stedsnavn fra Naverstad sn. i Båhuslen, kjent fra RB 358 som «j Dyra ængh» (nevnt umiddelbart etter prestegården). Det er dette Gunnar Drougge fører opp under Dyrängen i OGB XVIII 284. Navnet er registrert med uttale og er tatt med i en jordebok for 1825. Det skal nå være navn på ei eng som ligger til prestegården. Drougge gjengir også den folkelige forklaringen på navnet, «den skall ha blivit skänkt av en bonde vid namn Dyre, som saknade arvingar». Drougge bemerker imidlertid at det finnes et Björnängen like ved, og synes å foretrekke en appellativ tolkning.
I SMP nevnes ingen eksempler på Dyre som forledd i stedsnavn, men Elof Hellquist (1918: 57) fører opp et Djurby blant personnavnsammensetninger fra Uppland1 foruten (s. 107 og uten tolkning) Dyreby fra Båhuslen. Personnavnet foreslås videre som forledd i tre navn i Älvsborgs län; det mest sannsynlige er vel Dyretorp i Färgelanda sn., Valbo hd. (på grensen til Båhuslen), som eldst er belagt som «Dÿrätt.» i 1541 (SOÄ XVIII 6). Gunnar Drougge (loc. cit.) tar dette med blant de sikreste eksemplene på mannsnavnforledd sammen med Dyrtorp i Spekeröd sn. og Dyrröd i Romelanda sn. i Båhuslen. To navn fra Sundals hd. synes på grunnlag av etterleddet like gjerne å kunne forstås som sammensatt med appellativet: Dyreberg i Bolstads sn. er belagt som «Dyrrä bergh» allerede i 1317 (etterleddet er for øvrig skrevet «by» et par ganger rundt 1700), og Dyrehög i Brålanda sn. er eldst belagt som «Dyrähögh» i 1540 (jfr. SOÄ XVI 6, 28). Drougge mener det er sikrere å tolke Dyrehög til appellativet og viser til fire norske gårdsnavn som tolkes slik i NG, i bd. XIII s. 45 og 345 og i bd. XVI s. 127 og 293 (av disse henvisningene er det bare én som synes å gjelde en gammel gård; gnr. 161 Dyrhaug i Eide, som kjennes siden 1643; jfr. NG XIII 345; de tre andre er forholdsvis unge – i alle fall som bebyggelsesnavn).
Ifølge DgP (loc. cit.) kan det danske Dyri muligens foreligge som forledd i Dyrlev i Bårse hd., men i DS XVI (s. 200) anses appellativet som den mest sannsynlige tolkningen, da ingen av de eldre formene (f.o.m. 1355 i avskrift fra 1476) har tostavings forledd. Bent Jørgensen (1994: 63) har bare den appellative tolkningen. Han forklarer Dyreby (i Esbjerg-området; loc. cit.) som «byen med (rå)dyrene» og Dyrby som «den store by»; den siste sikkert på grunnlag av form «Dygherby» fra 1401. De engelske Darby, Derby tolkes visstnok gjennomgående til appellativet, jfr. DEPN s. 139, 142, Fellows-Jensen 1972: 43 f., 1976: 452, 1985: 28). Jurby på Man, skrevet «de Dureby» i 1291, tolkes av Carl Marstrander (1932: 236, 286) til mannsnavnet – bl.a. med henvisning til Dyreby i Båhuslen, men det har også vært gitt andre tolkninger. John J. Kneen (1925: 485) viser til Arthur W. Moore, som i 1906 primært satte forleddet til Ingimarr (Ingvarr, Ívarr), men som også skal ha pekt på den appellative tolkningen «beasts or animals homestead», som kanskje er vel så sannsynlig. Marstranders tolkning kan imidlertid neppe motbevises, og den styrkes noe ved at han påviser at personnavnet har vært brukt (på 1000-tallet) også i Irland (jfr. Marstrander 1915: 50). Gillian Fellows-Jensen (1983a: 46) foretrekker imidlertid en appellativ tolkning, gen. pl. dýra i Jurby på Man, og Margaret Gelling (1991: 150) synes å være av samme oppfatning.2 Men heller ikke der lar det seg vel gjøre å finne noe endelig svar.
Dyreby ligger ca. 1,5 km vest-sørvest for Stenkyrka kirke – på østsida av en mindre kolle. I OGB er bebyggelsen oppført med to gårder på ett helt mantal hver, og den var delt i to bruk allerede i 1528. Nordvest for Dyreby ligger enkeltgården Brevik, som har gitt navn til Breviks kile, og nord for denne – innenfor Säby kile – den utvilsomt gamle bebyggelsen Säby (2 mt.), belagt første gang i 1354. Øst for Säby ligger enkeltgårdene Hoga og Häller, begge likeledes kjent siden 1354, og øst for Dyreby ligger den gamle prestegården Sibräcka, nå med 2 mt. I sør ligger først Hällebäck (1 mt.), og sør for denne Grinneröd (egt. en sammensetning med heiðr f.), som fra gammelt av har vært klassisfisert til 1 mt., men som seinere er blitt redusert til ½ mt. Øst for denne ligger Krossekärr (nevnt allerede i 1325; en vidisse fra 1387) på 1 mt. Det er i et brev fra denne gården Simon Dýrasunr nevnes i 1377; se ovenfor. Bebyggelsen i denne delen av soknet består altså av gårder på ett eller to mantal, og ingen av dem synes å være spesielt mye større enn andre. Det er heller ikke lett å peke ut gårder som åpenbare parter av andre, eldre bebyggelser. At Dyreby ikke forekommer i kildene før 1528, beror uten tvil på en tilfeldighet, og navnet kan sikkert gå tilbake til vikingtida.
Slik Verner Ekenvall understreker i OGB, lar det seg ikke gjøre å bestemme forleddet i Dyreby. Det er imidlertid ikke noe som tyder på at navnet skulle være dannet med ett av adjektivene dígr, ‘stor’, eller dýrr, ‘kostbar, herlig, gild’. Personnavnet Dýri er en reell mulighet; flere andre navn på Tjörn er utvilsomt sammensatt med personnavn, men appellativet dýr n. i gen. pl. er formelt også mulig. Dette er imidlertid en tolkning som ikke umiddelbart lar seg forene med etterleddet býr i den vanlige tolkningen ‘gård’ (jfr. Hellberg 1967a: 374 f.)
1. Lars Hellberg tolker dette navnet, som skal forekomme to steder i Uppland, uten forbehold til et gsv. *iur, «vildsvinsgalt», tilsvarende tyske Eber, og han tar navnet med blant dem som «näppeligen alls kunna förenas med betydelsen ’gård’ hos by» (1967a: 413).
2. Gelling forklarer rett nok ikke eksplisitt forleddet i Jurby, men sammenholder det med de engelske Derby og Darby.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=8f791b52-ae4c-11e2-9292-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login