You are here: BP HOME > ELN > Noen -by- og -bø-navn i Norge og Båhuslen > record
Noen -by- og -bø-navn i Norge og Båhuslen

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionA
Click to Expand/Collapse OptionB
Click to Expand/Collapse OptionD
Click to Expand/Collapse OptionE
Click to Expand/Collapse OptionF
Click to Expand/Collapse OptionG
Click to Expand/Collapse OptionH
Click to Expand/Collapse OptionI
Click to Expand/Collapse OptionJ
Click to Expand/Collapse OptionK
Click to Expand/Collapse OptionL
Click to Expand/Collapse OptionM
Click to Expand/Collapse OptionN
Click to Expand/Collapse OptionO
Click to Expand/Collapse OptionR
Click to Expand/Collapse OptionS
Click to Expand/Collapse OptionT
Click to Expand/Collapse OptionU
Click to Expand/Collapse OptionV
Click to Expand/Collapse OptionØ
Click to Expand/Collapse OptionÅ
Oppslag
Håkaby
Lokalisering
gnr. 85 i Berg hd. (Asak sn.), Østfold
Kilde
NG I 225
Karttilvisning
N50 2013.3 4363
Relativ landskyld
Rel. skyld: 1,3
Uttale
haa2kæby, haa2kaby (Bugge 1883), hå2kæby (NG), "hå'ka8by, "hå'ka6by (AN ca. 1955)
Bugges uttaleopplysninger gjenfinnes i GPNS (s. 111)
Skriftformer
Hogenby RAd, 1582 (Bådal i Rakkestad). Haagenby 1593 NG. Haagenby 1/1 1604 NG. Hagenby, Haagennbye FLTP 112f, 1610. Haagenby 1626 NG. Haagenbye Aktst I 302, 1639. Haagennbye 1647 I 97. Ha(a)genbye 1664 AN. Haagenbye 1700 matr AN. 1710 AN. 1723 matr E M. 1778 AN. Haagenbye 1801 ft AN. Haakenby 1838 matr. 1886 matr
Kommentar
De eldste formene er bare vel 400 år gamle, men alle tyder på at forleddet er mannsnavnet Hákon. I NG tolkes da også navnet som *Hákonarbýr. Det kommenteres at dette så seint som på Ryghs tid dels ble brukt i formen Håkå i bygder der det var nedarvet. Kåre Hoel mener uttalen tyder på at man her i Berg har hatt varianten Håkan, som kjennes fra svensk (BØ manus).
Hákon var svært utbredt i Norge i eldre tid (Lind sp. 448–51, Lind Suppl. sp. 377 f.) og likeledes i Sverige (SMP I 583–708) og Danmark (DgP I 457–65). Det er også registrert i England (Björkman s. 60 f., Fellows-Jensen 1968: 124–26, Insley s. 182–86); etter antall belegg å dømme synes det der å ha vært blant de mer vanlige nordiske navnene.
Oluf Rygh foreslår i GPNS (s. 111 f.) Hákon som forledd i seksten navn, hvorav fire på stad og to på rud, mange av dem med eldste skriftform «Hogen-» eller «Hagen-» o.l. fra 1500- og 1600-tallet. Bare to navn føres opp med skriftformer eldre enn 1500, det kjente Hákonarhella ved Bergen og gnr. 398 Håkenåsen i Ringsaker (kjent som «Hakonar asenn» i 1446; DN I 578; jfr. NG III 35), som synes å måtte være fra kristen tid.1 Innledningsvis bemerker Rygh at navnene i «Nutidsform» ofte faller sammen med navn sammensatt med Haki, og enkelte av dem er gitt oppslagsformer som Haake-, Haaka- i samsvar med uttalen. Slikt sammenfall vil imidlertid bare kunne skje i jamningsområder, og blir dermed ikke aktuelt i denne delen av Østfold.
SMP (bd. II, sp. 706) tar med 11 svenske stedsnavn med Hakon i forleddet og eldstebelegg mellom 1287 og 1466, fire sammensatt med torp og to eller tre navn på stad. Også i Danmark er navnet blitt brukt i stedsnavn; DgP (bd. I, sp. 464) nevner således sju med eldre genitiv på ar, derav fem på torp, foruten fire med genitiv på s. Birte Hjorth Pedersen (1960: 25 f.) drøfter navnet i forbindelse med Hagenby på Langeland, som kjennes første gang i 1460, og hun supplerer DgP med flere eksempler på bruken i så vel torp-navn som andre sammensetninger. Hjorth Pedersen nevner også svenske eksempler; alle fra Västergötland og Dalsland. Eksempelet fra Dalsland, Håkonebyn i Bolstads sn., Sundals hd., synes å være en relativt liten bebyggelse, som første gang nevnes i 1509 som «Hokonaby» (SOÄ XVI 10). Det står uten kommentar i Hellquist 1918 (s. 65). Også i Värmland er det noen få sammensetninger med gsv. Hakon, se f.eks. Håkanbol i Norra Råda sn. og i Sunnemo sn. i Älvdals hd. (SOV XIV 39, 46), Håkantorp i Filipstad sn., Färnebo hd. (SOV III 54); alle er knyttet til ganske små bebyggelser, og ingen av navnene er kjent før på 1600-tallet. Håkeby i Tanums hd. i Båhuslen tolkes på bakgrunn av de eldste formene – tre sagabelegg samt «j Haukaby» i RB 228 – til fuglenemnet haukr m. i gen. pl. (OGB manus).
I England er det flere stedsnavn med Hákon som forledd, også én sammensetning med býr, Haconby i Lincolnshire, skrevet «Haconesbi» i DB (jfr. DEPN s. 209, Fellows-Jensen 1968: 124–26, 1978: 52, Insley s. 185).
Håkaby ligger på østsida av Rjørelva i nordenden av Femsjøen, mellom gnr. 90 Ugjesteby i sør og gnr. 84 Bø i nord, og tvers over elva fra gnr. 86 Toreby, som ligger nordvest for gnr. 87 Rjør. Sørøst for Ugjesteby, ved utløpet av elva Fisma (Rødselva), ligger gnr. 91 Rød, og i dalen øst for denne gnr. 92 Solbrekke, gnr. 93 Fismedal og gnr. 94 Veggesdal (Végeirs). På den andre bredden av Femsjøen, like vest for Rjør, ligger gnr. 88 Tjærviken og et stykke sørvest for denne gnr. 89 Mørk.
Ifølge NG I (s. 225 f.) var Mørk ødegård i 1604, mens Rød og Solbrekke ikke er belagt i denne kilden. Alle de øvrige var fullgårder i 1604, og går utvilsomt tilbake til middelalderen, selv om bare Toreby, Fismedal og Veggesdal ifølge NG I 225 f. er belagt før 1500; de to siste i RB, der også Mørk er nevnt.2 Gnr. 91,6 Tue under Rød synes å være identisk med «J Þufuu» i RB 504, og Þufa kunne tenkes opprinnelig å ha vært navn på hele denne matrikkelgården. I 1838 var Rød delt i to jevnstore bruk, men i 1723 var «Thue» bare husmannsplass, så dette kan vanskelig bevises.
Med to unntak, Bø og Veggesdal, lå alle disse gårdene under Herrebrøden og var ikke særskilt skyldsatt i 1647; de nevnes heller ikke i landkommisjonens jordebok fra 1661 eller i 1665 matrikkelen. Det viser seg imidlertid at «gammel skyld» ifølge 1838-matrikkelen er identisk med «gammel skyld» i eksamineringsprotokollen fra 1723, og for Bøs vedkommende også identisk med 1647-skylda. Veggesdal skyldte på den annen side i 1647 fire skinn «til bonndenn» i tillegg til 1 ½ hud, som er skylda i 1723 og 1838. Den forholdsvise størrelsen mellom gårdene bør likevel etter dette kunne vurderes ut fra tallene fra de yngre matriklene.3
Av disse går det fram at den største gården var Rjør, med en skyld på 40 lpd. Deretter fulgte Ugjesteby, med en skyld på 37 lpd. Dette er de to nederste gårdene i hoveddalføret. Håkaby og Toreby, noe lenger opp, skyldte 30 lpd. hver, mens den øverste, Bø, bare skyldte 20 lpd. Rød skyldte 30 lpd., mens gårdene lenger opp i denne dalen, Fismedal og Solbrekke, skyldte hhv. 20 og 10 lpd. Den mer avsidesliggende Veggesdal var taksert til 15 lpd., det samme som Tjærviken og Mørk. Gjennomsnittlig landskyld for disse 11 gårdene var i underkant av 24 lpd., og Håkaby hadde dermed en relativ skyld på 1,3 og Ugjesteby 1,6.
Ifølge Ivar Sætrang (1915: 473) har disse gårdene vært kalt Torpedalen, et navn som han mener er belagt første gang i 1420, da Rjør og Rød sies å ligge «y Þorppæ dallin y Rackæ soken» (DN XIII 65). Brevet er falskt, se note 208, men grendenavnet kan for den saks skyld være gammelt. Det brukes også i Topographisk Journal for 1794 («Torpedalen», hefte IX, s. 31).
Oluf Rygh nevner grendenavnet i kommentarene til og Rød, og han mener at gårdene i dalen opprinnelig har utgjort én stor enhet, og at Bø ligger i det eldste tunet (NG I 225).4 Han støttes av Sætrang (1915: 474, 489) og Hoel (BØ manus), som antar at *Þorpar har vært det gamle navnet på denne primærgården. Det kan tilføyes at Torper nå finnes som gårdsnavn to steder i Østfold, gnr. 226.227 i Rakkestad (to fullgårder i 1604), som ifølge Rygh opprinnelig vel også har omfattet gnr. 225 Ostorp; NG I 122), og gnr. i 224–226 i Eidsberg (tre fullgårder i 1604). Jfr. Askersby s. 120–24.
Ryghs tanker om den opprinnelig bosetningen i dalen stemmer kanskje ikke så godt med beskrivelsen ovenfor, som viser Bø som den minste gården i hoveddalføret og Rjør som den største. En alternativ forklaring ville være å anse *Torper som den eldste gården, og Rjør (Rjóðr) som en første utflytting fra denne. Navneelementet Rjóðr forklares i NG Indl. (s. 71) som «aabent rum i Skov, Grønning, Græsplet» med henvisning til glenne, og må i motsetning til det beslektete ruð betegne en eldre bosetning.5 Navneelementets kjerneområde er Båhuslen, og Hjalmar Lindroth (1946: 54–62) argumenterer overbevisende for at det er betraktelig eldre en ruð, selv om grunnbetydningen utvilsomt er den samme. Lindroths synspunkter støttes i all hovedsak av Bertil Ejder, som bl.a. framhever at Rjóðr-navnene i allmenhet er knyttet til sentral beliggenhet (1979: 16).
*Torper kan tenkes opprinnelig å ha bestått av de tre gårdene med navn av typen personnavn + by, og det er etter den høye landskylda og beliggenheten nær sjøen rimelig å anta at Ugjesteby er den eldste delen av denne opphavsgården. Det kunne også tas i betraktning at dette gårdsnavnet inneholder et sjeldnere, og vel også eldre, personnavn enn de to andre. Bø synes ikke å passe inn i dette bildet, og etter landskylda (20 lpd. og dermed bare av Håkaby) og beliggenheten som den øverste gården i grenda, kunne det være fristende å se dette som et eksempel på bœr i betydningen «(ut)eng». Liknende forhold finnes ved Mebø i nabosoknet – nærmeste nabogård til Bø, ca. 2 km i nordvest. Mebø er jevnstor med Bø (20 lpd.) og den ligger et par kilometer sør for Ø(v)steby
1. En eldre gård *Ås synes her å være oppdelt i to bruk: Håkenåsen og Biskopåsen (gnr. 399; belagt første gang i 1669).
2. Rjør og Rød nevnes også i et brev gjengitt i DN XIII 65, som oppgis å være fra 1420, men som ifølge ingressen er falskt; det er vedheftet et brev fra 1562, og trolig ikke eldre enn dette.
3. Etter opplysningene i Sætrang 1915, skal skylda ha vært den samme også i 1665, men en kontroll mot mikrofilm av 1665-matrikkelen viser ingen innførsler for disse gårdene, så Sætrang må ha sine opplysninger fra en annen, samtidig kilde.
4. Magnus Olsen var også av samme oppfatning; jfr. Olsen 1926: 213, note 1.
5. Ivar Sætrang (1915: 491) stiller seg tvilende til Ryghs tolkning av Rjør: «Gaarden ligger jo ikke inde i skogen, men tværtom fremme i skogbrynet. Navnet maa heller komme af sivene (rørene), som voxer i elven, der flyder forbi. I matriklerne skrives det stadig Rør (Røer, Røhr), men i folkemunde lyder det nu almindelig Jør. Rygh skriver endnu Rjør.» Den veldokumenterte uttalen umuliggjør Sætrangs tolkning.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=8f8c6d7e-ae4c-11e2-9292-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login