You are here: BP HOME > TLB > MSV 2,01: Vinayavibhaṅga > record
MSV 2,01: Vinayavibhaṅga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVinayavibhaṅga
Kj ’dul ba cha 133a6-134a1
dge sloṅ (7) gis lo gaṅ la stan rtsom par byed pa’i lo de ñid la stan gñis pa rtsom par byed na gñis pa rtsom pa de la ñes byas su ’gyur la | byas zin na yaṅ ñes byas su ’gyur ro || sṅa ma la ni ltuṅ ba med do || lo de ñid la stan gñis pa mi rtsom yaṅ lo gñis pa daṅ | gsum (133b1) pa daṅ | bźi pa daṅ | lo lṅa pa la stan gñis pa rtsom par byed na gñis pa rtsom pa de la ñes byas su ’gyur la | byas zin na yaṅ ñes byas su ’gyur ro || sṅa ma la ni ltuṅ ba med do || dge sloṅ gis lo gaṅ la stan rtsom par byed pa’i lo de ñid la stan gñis pa brtsams (2) nas sṅa ma zin par byed na gñis pa rtsom pa de la ñes byas su ’gyur la | byas zin na spaṅ ba’i ltuṅ byed du ’gyur ro || lo de ñid la stan gñis pa brtsams nas zin par mi byed kyaṅ lo gñis pa daṅ | gsum pa daṅ | bźi pa daṅ | lṅa pa la stan gñis pa brtsams nas (3) sṅa ma zin par byed na de rtsom pa la ñes byas su ’gyur la | byas zin na spaṅ ba’i ltuṅ byed du ’gyur ro || dge sloṅ gis lo gaṅ la stan byas pa’i lo de ñid la stan gñis pa yaṅ byas nas des sṅa ma śos byin gyis brlabs te phyim śos gtoṅ bar byed dam | phyi ma śos bźag ste sṅa ma (4) śos gtoṅ bar byed na gñis pa rtsom pa de la ñes byas su ’gyur la | byas zin na spaṅ ba’i ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅa ma la ni ltuṅ ba med do || lo de ñid la stan gñis pa ma byas kyaṅ lo gñis pa daṅ | gsum pa daṅ | bźi pa daṅ | lṅa pa la stan gñis pa byas nas des sṅa ma (5) śos bźag ste phyi ma śos gtoṅ bar byed dam | phyi ma śos bźag ste sṅa ma śos gtoṅ bar byed na gñis pa rtsom pa de la ñes byas su ’gyur la | byas zin na spaṅ ba’i ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅa ma la ni ltuṅ ba med do || dge sloṅ gis lo gaṅ la stan rtsom pa’i de ñid la stan (6) gñis pa yaṅ brtsams nas de ma zin par gtoṅ bar byed dam | lo gñis pa daṅ | gsum pa daṅ | bźi pa daṅ | lṅa pa la brtsams nas de ma zin par gtod par byed na de rtsom par byed pa la ñes byas lṅar ’gyur la | sṅa ma la ni ltuṅ ba med do || dge sloṅ gis lo gaṅ (7) la stan byed pa’i lo de ñid la stan gñis pa mi byed ciṅ lo gñis pa la yaṅ mi byed | gsum pa la yaṅ mi byed | bźi pa la yaṅ mi byed | lṅa pa la yaṅ mi byed par lo drug pa la byed na ltuṅ ba med do || las daṅ po pa daṅ | smyos pa daṅ | sems ’khrugs pa daṅ | (134a1) tshor bdag gis ñen pa la ltuṅ ba med do || lo drug tu bcaṅ ba’i spaṅ ba ste bcu bźi pa rdzogs s+ho || || ’dul ba rnam par ’byed pa | bam po sum bcu rtsa gñis pa |
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=008f0416-0039-11e4-a105-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login