You are here: BP HOME > TLB > MSV 2,01: Vinayavibhaṅga > record
MSV 2,01: Vinayavibhaṅga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVinayavibhaṅga
Kj ’dul ba cha 136a1-136b3
de nas bcom ldan ’das kyis drod ran pa daṅ | spaṅ ba daṅ | dus daṅ | brtag pa daṅ | khad kyis yoṅs su loṅs spyad pa’i bsṅags pa brjod nas dge sloṅ rnams la bka’ (2) stsal pa | dge sloṅ dag de lta bas na phan yon bcu yaṅ dag par gzigs pas ’dul ba la ñan thos rnams kyi bslab pa’i gźi bca’ bar bya ste | źes bya ba la sogs pa sṅa ma bźin no || ṅa’i ñan thos rnams kyis ’dul ba la bslab pa’i gźi ’di ltar gdon par bya (3) ste | dge sloṅ gis gdiṅ ba sar pa byed na sar pa bya kha dog mi sdug par bya ba’i phyir gdiṅ ba rñiṅ pa bde bar gśegs pa’i mtho gaṅ ’khor bas glan par bya’o || gal te dge sloṅ gis sar pa kha dog mi sdug par bya ba’i phyir gdiṅ ba rñiṅ pa bde bar gśegs pa’i mtho gaṅ (4) ’khor bas ma glan par gdiṅ ba sar pa spyod na spaṅ ba’i ltuṅ byed do || dge sloṅ gis źes bya ba ni chos ’di pas so || gdiṅ ba źes bya ba ni so sor gdiṅ ba’o || sar pa źes bya ba ni sar pa gñis te | gsar pas sar pa daṅ | rñed pas sar pa ste | don ’dir (5) ni gsar pas sar pa yin par dgoṅs so || byed na źes bya ba ni bdag ñid kyis sam | gźan byed du ’jug na’o || sar pa kha dog mi sdug par bya ba’i phyir źes bya ba ni sar pa sra bar bya ba’i phyir ro || gdiṅ ba rñiṅ pa bde bar gśegs pa’i mtho gaṅ ’khor bas (6) glan par bya’o źes bya ba ni gal te de la gdiṅ ba rñiṅ pa bde bar gśegs pa’i mtho gaṅ ’khor ba gźan yod na’o || bde bar gśegs pa źes bya ba ni ston pa’o || bde bar gśegs pa’i mtho gaṅ la ni tshad daṅ ldan pa’i khru’i khru phyed daṅ do yod do || ’khor bas (7) źes bya ba ni kun nas mtho re yod pas so || glan par bya’o źes bya ba ni sbyar bar bya ba’o || ma glan par źes bya ba ni ma sbyar bar ro || spaṅ ba’i ltuṅ byed do źes bya ba ni dṅos po des spaṅs nas ltuṅ byed kyi ltuṅ ba bśags par bya ba ste | des na spaṅ ba’i ltuṅ byed do źes gsuṅs (136b1) so || de la ltuṅ bar ji ltar ’gyur źe na | dge sloṅ gis gdiṅ ba rñiṅ pa bde bar gśegs pa’i mtho gaṅ ’khor bsam glan par ji tsam cuṅ zas du gdiṅ bsar pa spyod par byed na thams cad du spaṅ ba’i ltuṅ byed du ’gyur ro || gdiṅ ba rñiṅ pa thams cad kyi thams cad du śa zad (2) pa daṅ | dug rdol du gyur pa daṅ | bcos su mi ruṅ ba yin na ltuṅ ba med do || de tsam med na ltuṅ ba med do || las daṅ po pa daṅ | smyos pa daṅ | sems ’khrugs pa daṅ | tshor ba dag gis ñen pa la ltuṅ ba med do || mtho gaṅ gi spaṅ ba ste bcwa lṅa pa rdzogs (3) s+ho || ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=00919d21-0039-11e4-a105-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login