You are here: BP HOME > TLB > MSV 2,01: Vinayavibhaṅga > record
MSV 2,01: Vinayavibhaṅga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVinayavibhaṅga
Kj ’dul ba cha 202a2-203a4
[Naiḥsargika 28]
saṅs rgyas bcom ldan ’das mñan yod na rgyal byed kyi tshal mgon med zas sbyin gyi kun dga’ ra ba na (3) bźugs so || bcom ldan ’das kyis dge sloṅ gis dbyar gyi gos ras chen bcaṅ bar bya’o źes bka’ stsal nas | de na dge sloṅ gaṅ dag sṅa mas dbyar gnas pa khas len pa de dag ni raṅ gi dus yin no || źes tshol bar byed ciṅ bdag cag gis ci’i phyir mi bcaṅ (4) źes ’chaṅ bar byed do || phyi mas dbyar gnas par khas len pa de dag kyaṅ raṅ gi dus yin no || źes ’chaṅ bar byed ciṅ bdag cag gis ci’i phyir mi btsal źes tshol bar byed de | de dag ha caṅ myur bar tshol ba daṅ | ha caṅ yun riṅ du ’chaṅ bar byed pas bya ba maṅ ba daṅ | (5) byed pa maṅ bar gyur te | luṅ mnod pa daṅ | kha ton daṅ | rnal ’byor daṅ | yid la bya ba daṅ | naṅ gi sems kyi źi gnas gtoṅ bar byed nas | dge sloṅ don ñuṅ du dag bcom ldan ’das kyis dge sloṅ gis dbyar gyi gos ras chen bcaṅ bar bya’o źes gsuṅs na (6) ci’i phyir de dag ha caṅ myur du tshol bar byed ciṅ ha caṅ yun riṅ du ’chaṅ bar byed pas bya ba daṅ byed la maṅ bar gyur te | luṅ mnod pa daṅ | kha ton daṅ | rnal ’byor daṅ | yid la bya ba daṅ | naṅ gi sems kyi źi gnas gtoṅ bar byed ces smod par byed | phyar (7) ka gtoṅ bar byed | kha zer bar byed pa’i skabs de dge sloṅ rnams kyis bcom ldan ’das la gsol to || de nas bcom ldan ’das kyis byuṅ ba ’di daṅ | gleṅ gźi ’di daṅ | skabs ’di la dge sloṅ gi dge ’dun bsdu ba mdzad do źes bya ba la sogs pa sṅa ma (202b1) bźin no || saṅs rgyas bcom ldan ’das rnams mkhyen bźin du rmed par mdzad pa ste źes bya ba la sogs pa yaṅ sṅa ma bźin te | saṅs rgyas bcom ldan ’das kyis dge sloṅ rnams la rmas pa | dge sloṅ dag khyed ṅas dge sloṅ gis dbyar gyi gos ras chen bcaṅ (2) bar bya’o źes gsuṅs na | khyed cag ha caṅ myur du tshol ba daṅ | ha caṅ yun riṅ du ’chaṅ bar byed pa bden nam | btsun pa mad do || saṅs rgyas bcom ldan ’das kyis gso dka’ ba daṅ | dgaṅ dka’ ba daṅ | ’dod pa che ba daṅ | chog mi śes pa rnam par (3) smad pa mdzad do || de nas bcom ldan ’das kyis gso slab daṅ | dgaṅ sla ba daṅ | ’dod pa chuṅ ba daṅ | chog śes pa daṅ | phri ba daṅ | sbyaṅs pa’i yon tan daṅ | mdzes pa daṅ | drod rig pa’i bsṅags pa brjod nas dge sloṅ rnams la bka’ stsal pa | (4) dge sloṅ dag de lta bas na phan yon bcu yaṅ dag par gzigs pas ’dul ba la ñan thos rnams kyi bslab pa’i gźi bca’ bar bya ste źes bya ba la sogs pa sṅa ma bźin no || ṅa’i ñan thos rnams kyis ’dul ba la bslab pa’i gźi ’di ltar gdon par bya ste | dge sloṅ gis (5) so ga rnams kyi zla ba gcig lus na dbyar gyi gos ras chen btsal bar bya’o || dbyar zad nas ’og tu zla ba phyed kyi bar du bcaṅ bar bya’o || gal te dge sloṅ gis so ga rnams kyi zla ba gcig lus pa’i sṅon rol du dbyar gyi gos ras chen tshol bar byed dam | dbyar zad (6) nas ’og tu zla ba phyed las ’das par ’chaṅ na spaṅ ba’i ltuṅ byed do || dge sloṅ gis źes bya ba ni chos ’di pas so || so ka rnams kyi zla ba gcig lus na źes bya ba ni zla ba gcig na dbyar ñe bar sgrub pa ’byuṅ bar ’gyur ba na’o || dbyar gyi gos ras chen źes bya (7) ba ni char pa bab pa’i gos so || btsal bar bya’o źes bya ba ni gźan las so || dbyar zad nas ’og tu zla ba phyed kyi bar du bcaṅ bar bya’o źes bya ba ni dgag dbye byas nas zla ba phyed kyi bar du’o || gal te dge sloṅ gis so ga rnams kyi zla ba gcig lus pa’i sṅon (203a1) rol du dbyar gyi gos ras chen tshol bar byed dam źes bya ba ni de’i mdun rol du’o || dbyar zad nas ’og tu zla ba phyed las ’das par ’chaṅ na źes bya ba ni de las ’das par ro || spaṅ ba’i ltuṅ byed do źes bya ba ni dṅos po de spaṅs nas ltuṅ (2) byed kyi ltuṅ ba bśags par bya ba ste | des na spaṅ ba’i ltuṅ byed do źes gsuṅs so || de la ltuṅ bar ji ltar ’gyur źe na | sṅa ma daṅ | phyi ma las te | de la gaṅ dag dbyar sṅa mar gnas par khas len pa de dag la ni ha caṅ yaṅ yun riṅ du ’chaṅ na spaṅ ba’i ltuṅ (3) byed du ’gyur ro || gaṅ dag dbyar phyi mar gnas par khas len pa de dag la ha caṅ myur du tshol na spaṅ ba’i ltuṅ byed du ’gyur ro || de ltar na dge sloṅ gis ji tsam du ha caṅ myur du tshol bar byed pa daṅ | ha caṅ yun riṅ du ’chaṅ bar byed na thams cad du spaṅ ba’i ltuṅ (4) byed du ’gyur ro || las daṅ po pa daṅ | smyos pa daṅ | sems ’khrugs pa daṅ | tshor ba dag gis ñen pa la ltuṅ ba med do || dbyar gyi ras chen gyi spaṅ ba ste ñi śu brgyad pa rdzogs s+ho || ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=00a56fe4-0039-11e4-a105-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login