You are here: BP HOME > TLB > MSV 2,01: Vinayavibhaṅga > record
MSV 2,01: Vinayavibhaṅga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVinayavibhaṅga
Kj ’dul ba cha 226a1-228a5
dge sloṅ gis ma mthoṅ ba daṅ | ma thos pa daṅ | ma rig pa daṅ | rnam par mi śes pa la | des ’du śes bsgyur źiṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis mthoṅ ṅo || bdag gis thos so ||(2) bdag gis rig go ||bdag gis rnam par śes so źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des mthoṅ la de yaṅ brjed pa daṅ | thos śiṅ rig ste rnam par śes la | de yaṅ brjed nas des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog (3) pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis mthoṅ ste de yaṅ ma brjed do ||bdag gis thos śiṅ rig la rnam par śes te de yaṅ ma brjed do źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des mthoṅ la de la yid gñis za ba daṅ | thos śiṅ rig ste rnam par śes la | (4) de la yid gñis za nas | des ’du śes pa bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis mthoṅ ste de la yid gñis mi za’o ||bdag gis thos śiṅ rig la rnam par śes te | de la yid gñis mi za’o źes zer na smras so (5) cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des mthoṅ ba la ma mthoṅ bar ’du śes śiṅ | thos pa daṅ | rig pa daṅ | rnam par śes pa la rnam par ma śes par ’du śes la | des ’du śes bsgyur ciṅabazoda pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis (6) mthoṅ ṅo ||thos so ||rig go ||rnam par śes so źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des ma mthoṅ źiṅ thos pa daṅ | rig pa daṅ | rnam par śes la | des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad (7) ces bdag gis mthoṅ gi ma thos | ma rig | rnam par ma śes so źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des ma thos śiṅ | mthoṅ ba daṅ | rig pa daṅ | rnam par śes la | des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di (226b1) skad ces bdag gis thos kyi | ma mthoṅ | ma rig rnam par ma śes so źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||das ma rig ciṅ | mthoṅ ba daṅ | thos pa daṅ | rnam par śes la | des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba (2) bsgyur te ’di skad ces bdag gis rig gi ||ma mthoṅ | ma thos | rnam par ma śes so źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des rnam par ma śes śiṅ | mthoṅ ba daṅ | thos pa daṅ | rig la des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa (3) daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis rnam par śes kyi | ma mthoṅ | ma thos | ma rig go źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des mthoṅ la de yaṅ brjed pa daṅ thos śiṅ rig ste rnam par śes la | de yaṅ brjed nas des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa (4) daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis ma mthoṅ te | de yaṅ ma brjed do ||ma thos | ma rig | rnam par ma śes te de yaṅ ma brjed do źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des mthoṅ la de la yid gñis za ba daṅ | thos śiṅariga ste rnam par (5) śes la de la yid gñis za nas des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis mthoṅ ste de la yid gñis mi za’o ||bdag gis ma thos | ma rig | rnam par ma śes te de la yid gñis mi za’o źes zer na (6) smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des mthoṅ la mthoṅ bar ’du śes nas des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis ma mthoṅ gi thos śiṅ rig la rnam par śes so źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||(7) des thos la thos par ’du śes nas des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis ma thos kyi | mthoṅ źiṅ rig ste rnam par śes so źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des rig la rig par ’du śes nas (227a1) des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis ma rig gi mthoṅ źiṅ thos la rnam par śes so źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des rnam par śes la rnam par śes par (2) ’du śes nas des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te | ’di skad ces bdag gis rnam par ma śes kyi | mthoṅ źiṅ thos la rig go źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||dge sloṅ gis mathoṅaba daṅ | thos pa daṅ | rig (3) pa daṅ | rnam par śes la de la ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis ma mthoṅ ṅo ||bdag gis ma thos so ||bdag gis ma rig go ||bdag gis rnam par ma śes so źes zer na smras so cog ltuṅ byed du (4) ’gyur ro ||des ma mthog la de yaṅ ma brjed pa daṅ ma thos ma rig rnam par ma śes la de yaṅ ma brjed nas des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis mthoṅ ste de yaṅ brjed do ||bdag gis thos śiṅ (5) rig la rnam par śes te de yaṅ brjed do źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des ma mthoṅ la de la yaṅ yid gñis mi za ba daṅ | ma thos ma rig rnam par ma śes la de la yid gñis mi za nas des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog (6) pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis mthoṅ ste de la yid gñis za’o ||bdag gis thos śiṅ rig la rnam par śes te de la yid gñis za’o źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des ma mthoṅ ba la mthoṅ bar ’du śes śiṅ ma thos pa daṅ | ma rig pa daṅ | rnam par ma śes (7) pa la rnam par śes par ’du śes la | des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis ma mthoṅ ṅo ||ma thos so ||ma rig go ||rnam par ma śes so źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des (227b1) mthoṅ źiṅ ma thos pa daṅ | ma rig pa daṅ | rnam par ma śes la | des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis ma mthoṅ gi | thos źiṅ rig la rnam par śes so źes zer na smras so cog ltuṅ (2) byed du ’gyur ro ||des thos śiṅ ma mthoṅ ma rig rnam par ma śes la | des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis ma thos kyi | mthoṅ źiṅ rig la rnam par śes so źes zer na smras so cog (3) ltuṅ byed du ’gyur ro ||des rig ciṅ ma mthoṅ ma thos rnam par ma śes la | des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis ma rig gi | mthoṅ źiṅ thos la rnam par śes so źes zer na smras so cog ltuṅ (4) byed du ’gyur ro ||des rnam par śes śiṅ ma mthoṅ ma thos ma rig la | des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis rnam par ma śes kyi | mthoṅ źiṅ thos la rig go źes zer na smras so cog ltuṅ (5) byed du ’gyur ro ||des ma mthoṅ ba na yaṅ ma brjed pa daṅ | ma thos ma rig rnam par ma śes la de yaṅ ma brjed nas des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis mthoṅ ste de yaṅ brjed do ||thos śiṅ rig la rnam (6) par śes te de yaṅ brjed do źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||de ma mthoṅ pa de la yid gñis mi za ba daṅ | ma thos ma rig rnam par ma śes la de la yid gñis mi za nas des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces (7) bdag gis mthoṅ ste de la yid gñis za’o ||bdag gis thos śiṅ rig la rnam par śes te de la yid gñis za’o źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des ma mthoṅ la ma mthoṅ bar ’du śes nas des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog (228a1) pa daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis mthoṅ gi | ma thos ma rig rnam par ma śes so źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des ma thos la ma thos par ’du śes nas des ’du śes pa sgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa (2) daṅ | lta ba bsgyur te ’di skad ces bdag gis thos kyi | ma mthoṅ ma rig rnam par ma śes so źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des ma rig la ma rig par ’du śes nas des ’du śes bskyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba (3) bsgyur te ’di skad ces bdag gis rig gi ma mthoṅ ma thos rnam par ma śes so źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||des rnam par ma śes la rnam par ma śes par ’du śes nas des ’du śes bsgyur ciṅ bzod pa daṅ | ’dod pa daṅ | blo gros daṅ | rtog pa daṅ | lta ba bsgyur (4) te ’di skad ces bdag gis rnam par śes kyi | ma mthoṅ ma thos ma rig go źes zer na smras so cog ltuṅ byed du ’gyur ro ||dge sloṅ ji tsam du ’du śes bsgyur te tshig smra bar byed na thams cad ltuṅ byed du ’gyur ro ||las daṅ po pa daṅ | smyos pa daṅ | sems ’khrugs pa daṅ | (5) tshor ba dag gis ñen pa la ltuṅ ba med do ||brdzun du smra ba’i ltuṅ byed de daṅ bo rdzogs so || ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=00ad9254-0039-11e4-a105-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login