You are here: BP HOME > TLB > MSV 2,01: Vinayavibhaṅga > record
MSV 2,01: Vinayavibhaṅga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVinayavibhaṅga
Kj ’dul ba cha 282a4-287a7
dge sloṅ gis rtsa ba’i sa bon la (5) rtsa ba’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes nas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | (6) gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis rtsa ba’i sa bon la sdoṅ bu’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | (7) gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za (282b1) bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis rtsa ba’i sa bon la tho gu’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | (2) gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam pos sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis rtsa ba’i sa bon la (3) ’gas pa’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | (4) gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis rtsa ba’i sa bon la sa bon gyi sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud (5) na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod (6) du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || de bźin du dge sloṅ gis sdoṅ bu’i sa bon la sdoṅ bu’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du (7) ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis sdoṅ bu’i sa bon la rtsa ba’i (283a1) sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis zabs gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod (2) du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis sdoṅ bu’i sa bon la tho gu’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na (3) ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis zabs gcod dam | gcod du (4) ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis sdoṅ bu’i sa bon la ’gas pa’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud (5) na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis sdoṅ bu’i sa bon las bon gyis (6) bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod (7) du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || de bźin du dge sloṅ gis tho gu’i sa bon la tho gu’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na (283b1) ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod (2) du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis tho gu’i sa bon la rtsa ba’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du (3) ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis tho gu’i sa bon la sdoṅ (4) bu’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du (5) ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis tho gu’i sa bon la ’gas pa’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na (6) ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du (7) ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis tho gu’i sa bon la sa bon gyi sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed (284a1) du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || de bźin du dge sloṅ gis ’gas pa’i (2) sa bon la ’gas pa’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas (3) gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis ’gas pa’i sa bon la rtsa ba’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas (4) gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid (5) gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis ’gas pa’i sa bon la sdoṅ bu’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid (6) gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge (7) sloṅ gis ’gas pa’i sa bon la tho gu’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du (284b1) śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis ’gas pa’i sa bon la sa bon gyi sa bon ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes (2) pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis (3) za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || de bźin du dge sloṅ gis sa bon gyi sa bon la sa bon gyi sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod (4) dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis sa bon gyi (5) sa bon la rtsa ba’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas (6) gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis sa bon gyi sa bon la sdoṅ bu’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | (7) gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za (285a1) bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis sa bon gyi sa bon la tho gu’i sa bon ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid (2) gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || (3) dge sloṅ gis sa bon gyi sa bon la ’gas pa’i sa bon du ’du śes śiṅ sṅon po la sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅon po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ltuṅ byed du ’gyur ro || skam po la (4) sṅon por ’du śes pas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || skam po la yid gñis za bas gcod dam | gcod du ’jud na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis sa bon ñams par gyur cig | sa bon rnam par nams par gyur cig (5) sñam pas sa bon gyi rigs lṅa po dag mer ’jud par byed cig | sa bon ñams pa daṅ | sa bon rnam par ñams par gyur na dge sloṅ la ltuṅ byed lṅaRa ’gyur ro || sa bon ñam par ma gyur ciṅ | sa bon rnam par ñams par ma gyur na ñes byas lṅar (6) ’gyur ro || dge sloṅ gis sa bon ñams par gyur cig | sa bon rnam par ñams par gyur cig sñam pas sa bon gyi rigs lṅa po dag chur ’jud ciṅ | sa bon ñams pa daṅ | sa bon rnam par ñams par gyur na dge sloṅ la ltuṅ byed lṅar (7) ’gyur ro || sa bon ñam par ma gyur ciṅ | sa bon rnam par ñams par ma gyur na ñes byas lṅar ’gyur ro || dge sloṅ gis sa bon ñams par gyur cig | sa bon rnam par ñams par gyur cig sñam pas sa bon gyi rigs lṅa po dag gtun du blugs te (285b1) gtun bus brduṅs nas sa bon ñams pa daṅ | sa bon rnam par ñams par gyur na dge sloṅ la ltuṅ byed lṅaRa ’gyur ro || sa bon ñam par ma gyur ciṅ | sa bon rnam par ñams par ma gyur na ñes byas lṅaRa ’gyur ro || dge sloṅ gis sa bon ñams par (2) gyur cig | sa bon rnam par ñams par gyur cig sñam pas sa bon gyi rigs lṅa po dag sa skam po la ’jog ciṅ sa bon ñams pa daṅ | sa bon rnam par ñams par gyur na dge sloṅ la ltuṅ byed lṅaRa ’gyur ro || sa bon ñam par ma gyur ciṅ | sa bon rnam par ñams par (3) ma gyur na ñes byas lṅar ’gyur ro || dge sloṅ gis sa bon ñams par gyur cig | sa bon rnam par ñams par gyur cig sñam pas sa bon gyi rigs lṅa po dag tshwa rgo’am | ’gyur byed dam | lci ba’am | sas ’gebs par byed ciṅ sa bon ñams pa daṅ | sa bon rnam (4) par ñams par gyur na dge sloṅ la ltuṅ byed lṅar ’gyur ro || sa bon ñams par ma gyur ciṅ | sa bon rnam par ñams par ma gyur na ñes byas lṅar ’gyur ro || dge sloṅ gis sa bon ñams par gyur cig | sa bon rnam par ñams par gyur cig sñam pas sa (5) bon gyi rigs lṅa po dag la khu tshan nam | ’bras khu’am | sran tshod ldugs par byed ciṅ | sa bon ñams pa daṅ | sa bon rnam par ñams par gyur na | dge sloṅ la ltuṅ byed lṅar ’gyur ro || sa bon ñams par ma gyur ciṅ | sa bon rnam par ñams par ma (6) gyur na ñes byas lṅar ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba gcig gis śiṅ ljon pa gcig gcod na ñes byas gcig daṅ | ltuṅ byed gcig tu ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba gcig gis śiṅ ljon pa gñis gcod na ñes byas gcig daṅ ltuṅ byed gñis su (7) ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba gcig gis śiṅ ljon pa rab tu maṅ po gcod na ñes byas gcig daṅ | ltuṅ byed rab tu maṅ por ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba gñis kyis śiṅ ljon pa gcig gcod na ñes byas gñis daṅ | ltuṅ byed gcig tu ’gyur ro || (286a1) dge sloṅ gis sbyor ba gñis kyis śiṅ ljon pa gñis gcod na ñes byas gñis daṅ | ltuṅ byed gñis su ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba gñis kyis śiṅ ljon par tu maṅ po gcod na ñes byas gñis daṅ | ltuṅ byed rab tu maṅ por ’gyur ro || dge (2) sloṅ gis sbyor ba rab tu maṅ pos śiṅ ljon pa gcig gcod na ñes byas rab tu maṅ po daṅ | ltuṅ byed gcig tu ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba rab tu maṅ pos śiṅ ljon pa gñis gcod na ñes byas rab tu maṅ po daṅ | ltuṅ byed gñis su ’gyur ro || dge sloṅ gis (3) sbyor ba rab tu maṅ pos śiṅ ljon pa rab tu maṅ pos śiṅ ljon pa rab tu maṅ po gcod na ñes byas rab tu maṅ po daṅ | ltuṅ byed rab tu maṅ por ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba gcig gis rtswa gcig rṅa na ñes byas gcig daṅ | ltuṅ byed gcig tu ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba gcig gis rtswa (4) gñis rṅa na ñes byas gcig daṅ | ltuṅ byed gñis su ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba gcig gis rtsa rab tu maṅ po rṅa na ñes byas gcig daṅ | ltuṅ byed rab tu maṅ por ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba gñis kyis rtswa gcig rṅa na ñes byas gñis daṅ | (5) ltuṅ byed gcig tu ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba gñis kyis rtswa gñis rṅa na ñes byas gñis daṅ | ltuṅ byed gñis su ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba gñis kyis rtswa rab tu maṅ po rṅa na ñes byas gñis daṅ | ltuṅ byed rab tu maṅ por ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor (6) ba rab tu maṅ pos rtswa gcig rṅa na ñes byas rab tu maṅ po daṅ | ltuṅ byed gcig tu ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba rab tu maṅ pos rtswa gñis rṅa na ñes byas rab tu maṅ po daṅ | ltuṅ byed gñis su ’gyur ro || dge sloṅ gis sbyor ba rab tu maṅ pos rtswa rab tu maṅ po rṅa na (7) ñes byas rab tu maṅ po daṅ | ltuṅ byed rab tu maṅ por ’gyur ro || ut+pala daṅ | pad ma la sogs pa la yaṅ de bźin du rgyas par sbyar ro || dge sloṅ gis sṅo ñams par gyur cig | sṅo rnam par ñams par gyur cig sñam pas sdo’i phyogs su tshwa rgo’am | ’gyur byed dam | (286b1) lci ba’am | sas ñug par byed ciṅ | sṅo ñams pa daṅ | rnam par ñams par gyur na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅo ñams par ma gyur ciṅ rnam par ñams par ma gyur na ñes byas su ’gyur ro || ñug pa’i bsam pa la ni ltuṅ ba med do || dge sloṅ gis sṅo ñams par gyur cig | sṅo rnam par ñams par (2) gyur cig sñam pas sṅo’i phyogs su khu tshan nam | ’bras khu’am | sran tshod ’thoṅ bar byed ciṅ | sṅo ñams pa daṅ | rnam par ñams par gyur na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅo ñams par ma gyur ciṅ rnam par ñams par ma gyur na ñes byas su ’gyur ro || ’dor ba’i bsam pa la ni ltuṅ ba med do || (3) dge sloṅ gis sṅo ñams par gyur cig | sṅo rnam par ñams par gyur cig sñam pas sṅo’i phyogs su ’chag par byed ciṅ sṅo ñams pa daṅ | rnam par ñams par gyur na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅo ñams par ma gyur ciṅ sṅo rnam par ñams par ma gyur na ñes byas su ’gyur ro || ’chag pa’i bsam pa la ni (4) ltuṅ ba med do || dge sloṅ gis sṅo ñams par gyur cig | sṅo rnam par ñams par gyur cig sñam pas sṅo’i phyogs su yal ga’am | seg gam | re lde ’drin par byed ciṅ | sṅo ñams pa daṅ | sṅo rnam par ñams par gyur na ltuṅ byed du ’gyur ro || sṅo ñams par ma gyur ciṅ sṅo rnam par ñams par ma gyur (5) na ñes byas su ’gyur ro || ’drud pa’i bsam pa la ni ltuṅ ba med do || dge sloṅ gis śa bal ñams par gyur cig | śa bal rnam par ñams par gyur cig sñam pas śa bal chags pa’i phyogs su ’chag pa’i par byed ciṅ | śa bal ñams pa daṅ | rnam par ñams par gyur na ñes byas su ’gyur ro || (6) śa bal ñams par ma gyur ciṅ rnam par ñams par mgyur na yaṅ ñes byas su ’gyur ro || ’chag pa’i bsam pa la ni ltuṅ ba med do || dge sloṅ gis śa pa la ñams par gyur cig | śa bal rnam par ñams par gyur cig sñam pas śa bal chags pa’i phyogs su khu tshan nam | ’bras (7) khu’am | sran tshod ’dor bar byed ciṅ śa ba la ñams pa daṅ | śa bal rnam par ñams par gyur na ñes byas su ’gyur ro || śa bal ñams par ma gyur ciṅ rnam par ñams par ma gyur na ñes byas ñid du ’gyur ro || ’dor ba’i bsam pa la ni ltuṅ ba med do || dge sloṅ gis śa bal ñams par gyur cig (287a1) śa bal rnam par ñams par gyur cig sñam pas śa bal chags pa’i phyogs su tshwa rgo’am | ’gyur byed dam | lciba’ama | sas ñug par byed ciṅ śa bal ñams pa daṅ | śa bal rnam par ñams par gyur na ñes byas su ’gyur ro || śa bal ñams par ma gyur ciṅ rnam par ñams par ma gyur na yaṅ ñes (2) byas ñid du ’gyur ro || ñug pa’i bsam pa la ni ltuṅ ba med do || dge sloṅ gis śiṅ ljon pa’i rtsa rgyun ’byin bar byed na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis śiṅ ljon pa’i rtsa ba ’byin par byed na ltuṅ byed du ’gyur ro || dge sloṅ gis śiṅ ljon pa’i śun pa ’chu bar byed na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis (3) śiṅ ljon pa’i pri ’chu bar byed na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis śiṅ ljon pa’i sñiṅ po ’chu bar byed na ltuṅ byed du ’gyur ro || dge sloṅ gis śiṅ ljon pa’i lo ma rlon pa rlog par byed na ltuṅ byed du ’gyur ro || dge sloṅ gis śiṅ ljon pa’i lo ma ser po rlog par byed na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ (4) gis śiṅ ljon pa’i me tog kha ma bye ba rlog par byed na ltuṅ byed du ’gyur ro || dge sloṅ gis śiṅ ljon pa’i me tog kha bye ba rlog par byed na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis śiṅ ljon pa’i ’bras bu ma smin pa rlog par byed na ltuṅ byed du ’gyur ro || dge sloṅ gis śiṅ ljon pa’i ’bras bu smin pa rlog par (5) byed na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis ña lci bas ’byin par byed na ji srid du chu nas skam la ’don par mi byed kyi bar du ñes byas su ’gyur ro || chu nas skam la ’don par byed na ltuṅ byed du ’gyur ro || dge sloṅ gis ña tshaṅ ’don par byed na ji srid du chu nas skam la ’don par mi byed kyi bar du ñes byas su (6) ’gyur ro || chu nas skam la ’don par byed na ltuṅ byed du ’gyur ro || dge sloṅ gis śa mo ’thog par byed na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis pha ba gol gol ’thog par byed na ñes byas su ’gyur ro || dge sloṅ gis rdza ma’am | phru ba’am | ril ba’am | gos sam | gos kyi gdaṅ la rlam (7) chags pa bskyod par byed na ñes byas su ’gyur ro || ruṅ bar byas te spyod pa la ni ltuṅ ba med do || las daṅ po ba daṅ | smyos pa daṅ | sems ’khrugs pa daṅ | tshor ba dag gis ñen pa la ltuṅ ba med do || sa bon daṅ skye ba ’jig pa’i ltuṅ byed de bcu gcig pa rdzogs s+ho || ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=00c775c4-0039-11e4-a105-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login