You are here: BP HOME > TLB > MSV 2,01: Vinayavibhaṅga > record
MSV 2,01: Vinayavibhaṅga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVinayavibhaṅga
Kj ’dul ba ja 281b5-283b4
[Pāyantika 71]
saṅs rgyas bcom ldan ’das mñan yod na rgyal byed kyi tshal mgon med zas sbyin gyi kun dga’ ra ba na bźugs so || dge sloṅ źig rgyal (6) po’i khab ’od ma’i tshal ka lan dka’i gnas su dbyar su dbyar gnas par khas blaṅs so || de nas dge sloṅ des dbyar gyi zla ba gsum po dag ’das nas chos gos byas pa daṅ ldan | chos gos zin pa daṅ ldan źiṅ lhuṅ bzed daṅ chos gos thogs te | bcom ldan ’das (7) kyi źabs la phyag ’tshal du ’phags nas mñan yod du ’gro ba’i don mthun btsal ba daṅ | des tshoṅ pa śo gam ’dral ba dag mthoṅ nas des smras pa | śes ldan dag gar ’doṅ | de dag gis smras pa | ’phags pa mñan yod du mchi’o || des (282a1) smras pa | śes ldan dag kho bo yaṅ khyed daṅ lhan cig mñan yod du ’gro’o || de dag gis smras pa | ’phags pa de ltar mdzod cig | de dag gis thabs yin no źes byas nas ’gyod pa skyes te de dag gis smras pa | ’phags (2) pa bdag cag ni tshoṅ pa śo gam ’dral ba dag lags pas dus su yaṅ mchi | dus ma lags par yaṅ mchi | śul du yaṅ mchi | śul gol bar yaṅ mchi bas khyod kyis bdag cag daṅ lhan cig bźud mi spyod do || des smras pa | ci khyed cag stoṅ par ’doṅ (3) dam | ’on te khur dag gis ’doṅ | de dag gis smras pa | khur dag gis mchi’o || des smras pa | khyed cag khur dag gis ’doṅ na kho bo stoṅ par ’gro ba ci’i phyir khyed kyi phyi bźin ’gro mi nus | de dag gis smras pa | gal te spyod na bźud kyis phyogs (4) ’dir bźud la bdag cag ma mchis kyi bar du gźes śig | de der soṅ ste bsdad pa daṅ | ji tsam na tshoṅ pa śo gam ’dral ba de dag ’oṅs nas de de dag daṅ lhan cig ’phags so || ji tsam na ri brags śig tu śo gam gyi gnas su phyin pa daṅ | (5) tshoṅ pa śo gam ’dral ba de dag śo gam gcod pa dag gis ’jigs pas lam gol ba nas ’gro bar brtsams pa daṅ | dge sloṅ de yaṅ mdun du soṅ ṅo || de dag lam gol ba nas ’doṅ ba na de dag śo gam pa dag gis mthoṅ nas | de dag (6) gis smras pa | kwa’i tshoṅ pa śo gam ’dral ba dag gar ’doṅ || de dag gis dge sloṅ de mdun du ’gro ba mthoṅ nas | de dag gis smras pa | śes ldan dag tshoṅ pa śo gam ’dral ba ’di dag gis ma ñes kyi śākya ’i bu’i dge sbyoṅ mdun du ’gro ba ’dis ñes (7) kyis ’di gsad par bya’o źes de dag gis dge sloṅ de śin du brdegs te lhuṅ bzed kyaṅ bcag | phor bu daṅ | khar ba dag kyaṅ bcag | chos gos dag kyaṅ dral te śi’o sñam nas bor ro || tshoṅ pa śo gam ’dral ba de dag gis dge sloṅ de (282b1) la smras pa | ’phags pa khyed kyis rgyal po las gźon nu’i yoṅs su spaṅ ba thob pa lags kyis rgyal po’i gan du bźud de gsuṅs la | śo gam pa ’di dag gi lag pa daṅ rkaṅ pa dag gcod du stsol cig | śo gam pa de dag skrag nas (2) dge sloṅ de la bzod pa gsol bar brtsams de smras pa | ’phags pa bdag cag la bzod pa mdzad du gsol || dge sloṅ gi sems ni mar daṅ ’dra bas des smras pa | bzod do || tshoṅ pa śo gam ’dral ba dag gis smras pa | gal (3) te ’phags pas bzod kyaṅ bdag cag gis mi bzod do || śo gam pa dag gis smras pa | khyed kyaṅ bzod par gyis śig | śo gam ’dral ba dag gis smras pa | dam tshig gis bzod par bya ste | khyed cag śo gam pa ji sñed pa dag gis kho (4) bo cag tshoṅ pa ji sñed pa dag śo gam ’jal du mi ’jug na kho bo cag gis kyaṅ bzod par bya’o || śo gam pa de dag gis tshoṅ pa de dag la gnaṅ ṅo || dge sloṅ de yaṅ mthar gyis mñan yod du phyin nas | dge sloṅ rnams kyis de la smras pa | tshe (5) daṅ ldan pa ’oṅs pa legs so || ji lta bde bar brgyus sam | tshe daṅ ldan pa dag ji ltar bde bar brgyus | kho bo śo gam pa dag gis had por de’u bsad do || ci’i phyir | des skabs de rgyas par brjod pa daṅ | dge (6) sloṅ rnams kyis smras pa | khyod don mthun rkun ma daṅ lhan cig ’gron lam du ’gror ruṅ ṅam || gaṅ gi phyir mi ruṅ ba de ñid kyi phyir ñes dmigs ’di lta bu dag byuṅ bar gyur to || dge sloṅ don ñuṅ ṅu dag ci’i phyir dge sloṅ dag don mthun rkun ma (7) daṅ lhan cig ’gron lam du ’gro źes smod par byed | phyar ka gtoṅ bar byed | kha zer bar byed pa’i skabs de dge sloṅ rnams kyis bcom ldan ’das la gsol to || de nas bcom ldan ’das kyis byuṅ ba ’di daṅ | gleṅ gźi ’di daṅ | (283a1) skabs ’di la dge sloṅ gi dge ’dun bsdu ba mdzad do źes bya ba la sogs pa ṅa ma bźin no || saṅs rgyas bcom ldan ’das rnams ni mkhyen bźin du rmed par mdzad pa ste źes bya ba la sogs pa yaṅ sṅa ma bźin te | saṅs rgyas bcom (2) ldan ’das kyis dge sloṅ de la rmas pa | dge sloṅ khyod don mthun rkun ma daṅ lhan cig ’gron lam du ’gro ba bden nam | btsun pa mad do || saṅs rgyas bcom ldan ’das kyis dge sbyoṅ gi tshul ma yin pa | ruṅ ba ma (3) yin pa | tshul daṅ mthun pa ma yin pa | de ni rab tu byuṅ bas bya ba ma yin no źes rnam par smad par mdzad do || de nas bcom ldan ’das kyis rnam graṅs du mas rnam par smad nas dge sloṅ rnams la bka’ stsal pa | dge sloṅ dag de lta bas na (4) phan yon bcu yaṅ dag par gzigs pas ’dul ba la ñan thos rnams kyi bslab pa’i gźi bca’ bar bya ste źes bya ba la sogs pa sṅa ma bźin no || ṅa’i ñan thos rnams kyis ’dul ba la bslab pa’i gźi ’di ltar gdon par bya ste | yaṅ dge sloṅ gaṅ (5) don mthun rkun ma daṅ lhan cig ’gron lam du ’gro na tha na groṅ du yaṅ ruṅ ste ltuṅ byed do || yaṅ dge sloṅ gaṅ źes bya ba ni chos ’di pa ’am | gźan yaṅ de lta bu gaṅ yin pa’o || don mthun bar du yaṅ ruṅ ste źes bya ba ni tha na rgyaṅ grags kyi bar du yaṅ ruṅ (6) bya ba ni chom rkun pa groṅ ’joms par byed pa dag daṅ | tshoṅ pa śo gam ’dral ba dag go || ’gron lam du ’gro na źes bya ba ni dgon pa’i lam du ’gro na’o || tha na groṅ bar du yaṅ ruṅ ste źes bya ba ni tha na rgyaṅ grags kyi bar du yaṅ ruṅ (7) ste’o|| ltuṅ byed do źes bya ba ni sems can dmyal ba daṅ | dud ’gro daṅ | yi dgas ṅan soṅ daṅ | ṅan ’gro daṅ | log par ltuṅ ba dag tu sreg par byed | ’tshod par byed | ltuṅ bar byed pa’o || gźan yaṅ ji srid du ltuṅ ba de (283b1) ma bśags śig so sor ma bśags na dge ba’i chos rnams la sgrib par byed pa ste | des na ltuṅ byed do źes gsuṅs so || de la ltuṅ bar ji ltar ’gyur źe na | dge sloṅ gis ji tsam cuṅ zad don mthun rkun ma daṅ lhan cig ’gron lam du ’gro na (2) thams cad du ltuṅ byed du ’gyur ro || groṅ bdun po rgyaṅ grags kyis bar du tshod pa dag las dge sloṅ groṅ nas dgon par ’gron rgyaṅ grags phyed phyed du ni ñes byas su ’gyur la | rgyaṅ grags re rer ni ltuṅ byed du ’gyur ro || dgon pa nas (3) groṅ du ’gro na yaṅ rgyaṅ grags phyed phyed du ni ñes byas su ’gyur la | rgyaṅ grags re rer ni ltuṅ byed du ’gyur ro || rkun ma bsel byed du ’jud pa daṅ | lam nor ba rkun mal lam du ’dzud pa daṅ | ’gro mi nus pa rkun mas khrid du (4) ’jud pa la ltuṅ ba med do || las daṅ po pa daṅ | smyos pa daṅ | sems ’khrugs pa daṅ | tshor ba dag gis ñen pa la ltuṅ ba med do || rkun ma daṅ lhan cig ’gro ba’i ltuṅ byed de bdun bcu rtsa gcig pa rdzogs s+ho || ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=013c95d4-0039-11e4-a105-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login