You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,05: Carmavastu > record
MSV 1,05: Carmavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionCarmavastūddāna
Click to Expand/Collapse OptionKoṭikarṇa, born with a golden ring in his ear, visits the Preta world
Click to Expand/Collapse OptionWhy Koṭikarṇa was born with a golden ear-ring
Click to Expand/Collapse OptionWhy Koṭikarṇa visits Hell
Click to Expand/Collapse OptionVarious rules
Click to Expand/Collapse OptionRājagṛhanidāna
Click to Expand/Collapse OptionUddāna
Click to Expand/Collapse OptionVaiśālyānidāna
Click to Expand/Collapse OptionŚrāvastyānidāna
Click to Expand/Collapse OptionUddāna
Click to Expand/Collapse OptionŚrāvastyānidāna
GBM IV p. 190, 87r, FE 6.756
bhikṣavaḥ saṃśayajātāḥ sarvasaṃśayacchettāraṃ buddhaṃ bhagavantaṃ pṛcchanti | kiṃ bhadanta āyuṣmatā śroṇena koṭīkarṇena karma kṛtaṃ tasya karmaṇo vipākenāḍhye mahādhane mahābhoge kule jāto ratnapratyuptikayā karṇe āmuktikayā bhagavataḥ śāsane pravrajya sarvakleśaprahāṇād arhatvaṃ sākṣātkṛtam* |
Kj D ’dul ba ka 266b3-5
dge sloṅ rnams the tshom skyes nas the tshom thams cad gcod pa saṅs rgyas bcom ldan ’das la źus pa | btsun pa tshe daṅ ldan pa gro bźin skyes rna ba bye ba ris las ci źig bgyis na las de’i rnam par smin par phyug pa nor maṅ ba loṅs spyod che (4) ba’i rigs daṅ rin po ches spras pa’i rna cha rna ba la thogs śiṅ btsas la | ṅan soṅ mthoṅ źiṅ bcom ldan ’das kyi bstan pa la rab tu byuṅ nas ñon moṅs pa thams cad spaṅs te dgra bcom pa ñid mṅon sum du bgyis lags | bcom ldan ’das kyis (5) bka’ stsal pa | dge sloṅ dag gro bźin skyes rna ba bye ba ri ñid kyis sṅon gyi tshe rabs gźan rnams su źes bya ba nas | lus can dag la ’bras bur ’gyur źes bya ba’i bar goṅ ma bźin du’o ||
Chi T 1447, 義淨 Yijing 1053a14-18
諸苾芻等生疑。白佛言。(15)世尊此億耳苾芻。曾作何業。生大富貴家。財(16)寶無量。於母胎中。耳上自然有此妙寶耳璫。(17)價直無量。復得出家近圓不見世尊。得無學(18)果。斷除煩惱。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=21c7ec7e-27f2-11e4-856a-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login