Biblia Hebraica 29,34לד. וַתַּהַר עוֹד וַתֵּלֶד בֵּן וַתֹּאמֶר עַתָּה הַפַּעַם יִלָּוֶה אִישִׁי אֵלַי כִּי יָלַדְתִּי לוֹ שְׁלשָׁה בָנִים עַל כֵּן קָרָא שְׁמוֹ לֵוִי:
Septuaginta 3rd c. B.C. 29,34καὶ συνέλαβεν ἔτι καὶ ἔτεκεν υἱὸν καὶ εἶπεν ἐν τῷ νῦν καιρῷ πρὸς ἐμοῦ ἔσται ὁ ἀνήρ μου ἔτεκον γὰρ αὐτῷ τρεῖς υἱούς διὰ τοῦτο ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Λευι
Pšîṭtâ ca. 100 A.D.34 ܘܒܸܛܢܲܬܼ ܬܘܼܒ݂ ܘܝܸܠܕܲܬܼ ܒܪܵܐ: ܘܐܸܡܪܲܬܼ: ܙܒܲܢ̄ܬܵܐ ܗܵܕܹܐ ܢܸܬܼܠܵܘܹܐ ܠܝܼ ܒܲܥܠܝ: ܡܸܛܠ ܕܝܸܠܕܹܿܬܼ ܠܹܗ ܬܠܵܬܼܵܐ ܒܢܝܼܢ: ܡܸܛܠ ܗܵܢܵܐ ܩܪܵܬܼ ܫܡܹܗ ܠܹܘܝܼ.
Vulgata Clementina 405 A.D. 29,34Concepit tertio et genuit alium filium dixitque: “Nunc quoque copulabitur mihi maritus meus, eo quod pepererim ei tres filios”; et idcirco appellavit nomen eius Levi.
King James Bible 1611 A.D. 29,3434 And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e6ff7e27-8d60-11e4-856a-001cc4ddf0f4