ג. בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם בַּחֹדֶשׁ הַזֶּה בֵּין הָעַרְבַּיִם תַּעֲשׂוּ אֹתוֹ בְּמֹעֲדוֹ כְּכָל חֻקֹּתָיו וּכְכָל מִשְׁפָּטָיו תַּעֲשׂוּ אֹתוֹ:
τῇ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου πρὸς ἑσπέραν ποιήσεις αὐτὸ κατὰ καιρούς κατὰ τὸν νόμον αὐτοῦ καὶ κατὰ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ ποιήσεις αὐτό
3 ܒܐܲܪܒܲܥܸܣܪܵܐ ܒܝܲܪܚܵܐ ܗܵܢܵܐ: ܒܹܝܬ̣ ܪܲܡܫܹܐ ܢܸܥܒ̇ܕ݂ܘܼܢܹܗ ܒܙܲܒ̣ܢܹܗ. ܐܲܝܟ݂ ܟܠܗܘܿܢ ܦܘܼܩܕܵܢܵܘ̈ܗܝ: ܘܐܲܝܟ݂ ܟܠܗܘܿܢ ܕܝܼܢܵܘ̈ܗܝ ܢܸܥܒ̇ܕ݂ܘܼܢܹܗ.
quartadecima die mensis hujus ad vesperam, juxta omnes cæremonias et justificationes ejus.
მეათოთხმეტესა დღესა თთჳსა მის პირველისასა, მიმწუხრი, ყონ იგი ჟამისაებრ და შჯულისა მისისა, მეტყველებისაებრ მისისა ყონ იგი. 3
3 In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=7073bd55-9911-11e4-856a-001cc4ddf0f4