א. וַתְּדַבֵּר מִרְיָם וְאַהֲרֹן בְּמשֶׁה עַל אֹדוֹת הָאִשָּׁה הַכֻּשִׁית אֲשֶׁר לָקָח כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח:
καὶ ἐλάλησεν Μαριαμ καὶ Ααρων κατὰ Μωυσῆ ἕνεκεν τῆς γυναικὸς τῆς Αἰθιοπίσσης ἣν ἔλαβεν Μωυσῆς ὅτι γυναῖκα Αἰθιόπισσαν ἔλαβεν
1 ܘܡܲܠܠܲܬ̤ ܡܲܪܝܲܡ ܘܐܲܗܪܘܿܢ ܒܡܘܼܫܹܐ: ܥܲܠ ܨܒ̣ܘܼܬ̣ܵܐ ܕܐܲܢ̄ܬ̇ܬ̣ܵܐ ܟܘܼܫܵܝܬܵܐ ܕܲܢܣܲܒ̣: ܡܸܛܠ ܕܐܲܢ̄ܬ̇ܬ̣ܵܐ ܟܘܼܫܵܝܬܵܐ ܢܣܲܒ̣.
Locutaque est Maria et Aaron contra Moysen propter uxorem ejus Æthiopissam,
და იტყოდეს მარიამ და აჰრონ მოსეს ზედა დედაკაცისა მისთჳს ჰინდოჲსა, რამეთუ ცოლი ჰინდოჲ მოიყვანა. 1
1 And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=70a3e837-9911-11e4-856a-001cc4ddf0f4