ב. וַיַּעַשׂ בָּלָק כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר בִּלְעָם וַיַּעַל בָּלָק וּבִלְעָם פָּר וָאַיִל בַּמִּזְבֵּחַ:
καὶ ἐποίησεν Βαλακ ὃν τρόπον εἶπεν αὐτῷ Βαλααμ καὶ ἀνήνεγκεν μόσχον καὶ κριὸν ἐπὶ τὸν βωμόν
2 ܘܲܥܒܲܕ݂ ܒܵܠܵܩ ܐܲܝܟ݂ ܕܐܸܡܲܪ ܠܹܗ ܒܸܠܥܵܡ: ܘܐܲܣܸܩܘ ܒܵܠܵܩ ܘܒܸܠܥܵܡ ܬܵܘܪܹ̈ܐ ܘܕܸܟ݂ܪܹ̈ܐ ܥܲܠ ܡܲܕ݂ܒ̇ܚܵܐ.
Cumque fecisset juxta sermonem Balaam, imposuerunt simul vitulum et arietem super aram.
და ყო ეგრე ბალაკ, ვითარცა ჰრქუა მას ბალაამ, და შეწირა ზურაკი და ვერძი ბომონსა მას ზედა.
2 And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=715ddabe-9911-11e4-856a-001cc4ddf0f4