ב. וַיִּכְתֹּב משֶׁה אֶת מוֹצָאֵיהֶם לְמַסְעֵיהֶם עַל פִּי יְהֹוָה וְאֵלֶּה מַסְעֵיהֶם לְמוֹצָאֵיהֶם:
καὶ ἔγραψεν Μωυσῆς τὰς ἀπάρσεις αὐτῶν καὶ τοὺς σταθμοὺς αὐτῶν διὰ ῥήματος κυρίου καὶ οὗτοι σταθμοὶ τῆς πορείας αὐτῶν
2 ܘܲܟ݂ܬܲܒ̣ ܡܘܼܫܹܐ ܡܲܦܩܵܢܲܝ̈ܗܘܿܢ: ܘܡܲܫ̈ܩܠܵܢܲܝܗܘܿܢ: ܒܡܸܠܲܬ̣ ܦܘܼܡܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ: ܘܗܵܠܹܝܢ ܡܲܦܩܵܢܲܝ̈ܗܘܿܢ: ܘܡܲܫ̈ܩܠܵܢܲܝܗܘܿܢ.
quas descripsit Moyses juxta castrorum loca, quæ Domini jussione mutabant.
და დაწერა მოსე სლვაჲ მათი და სადგურები მათი სიტყჳთა უფლისათა. და ესე არს სადგურები სლვისა მათისაჲ.
2 And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=720e7f1b-9911-11e4-856a-001cc4ddf0f4