Biblia Hebraica 7,25כה. פְּסִילֵי אֱלֹהֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ לֹא תַחְמֹד כֶּסֶף וְזָהָב עֲלֵיהֶם וְלָקַחְתָּ לָךְ פֶּן תִּוָּקֵשׁ בּוֹ כִּי תוֹעֲבַת יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא:
Septuaginta 3rd c. B.C. 7,25τὰ γλυπτὰ τῶν θεῶν αὐτῶν κατακαύσετε πυρί οὐκ ἐπιθυμήσεις ἀργύριον οὐδὲ χρυσίον ἀπ᾽ αὐτῶν καὶ οὐ λήμψῃ σεαυτῷ μὴ πταίσῃς δι᾽ αὐτό ὅτι βδέλυγμα κυρίῳ τῷ θεῷ σού ἐστιν
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 7,2525 ܓܠܝܼܦܹ̈ܐ ܕܐܲܠܵܗܲܝ̈ܗܘܿܢ ܬܵܘܩܕ݂ܘܼܢ ܒܢܘܼܪܵܐ ܘܠܵܐ ܬܸܪܲܓ̣ ܣܹܐܡܵܐ ܘܕܲܗܒ̣ܵܐ ܕܐܝܼܬ̣ ܒܗܘܿܢ ܘܬܸܣܲܒ̣ ܠܵܟ݂ ܕܠܵܐ ܬܸܬ̇ܛܲܡܲܐ ܒܹܗ ܡܸܛܠ ܕܡܲܣܠܲܝ ܗ̄ܘ̣ ܩܕ݂ܵܡ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܟ݂.
Vulgata Clementina 405 A.D. 7,25Sculptilia eorum igne combures: non concupisces argentum et aurum, de quibus facta sunt, neque assumes ex eis tibi quidquam, ne offendas, propterea quia abominatio est Domini tui:
King James Bible 1611 A.D. 7,2525 The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therin: for it is an abomination to the LORD thy God.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0bb0cb3e-9922-11e4-856a-001cc4ddf0f4